How are you and your night? I hope fine.
I am so happy to hear from you, I am sorry for my late response, I was keen to write everyday, but sometimes...
ここは、小説もあるよ
How are you and your night? I hope fine.
I am so happy to hear from you, I am sorry for my late response, I was keen to write everyday, but sometimes...
この歌を聴いてると、さっきまで、話し込んでいた、恋人との、ラブトークにちょうどいいと思った、二人で、逢瀬を楽しみ恋をする、ドラマのような展開なのだが
相手は,俺などは、足元にも寄れない、エリートクラスの経歴の持ち主だ
恋をするということは、経歴などは、関係ないということなのだろう
恋は麻薬のような物...
この音楽を聴くとき、俺は、過去の恋を思い出す、でも今は、恋の喜びを感じる
国籍は違うけど、二人の心はずっと近くにいると思った、先ほども、彼女の恋の囁きがあった、お互いの心が、引き寄せあった感じだ、ほんとは彼女の経歴を見たりしていたので、俺は傍にも寄れないと思った、あなたは優しくて、ハンサムと言ってく...
これも、とてもいい話だと思う、これせは大正時代、ウイスキーづくり(いわゆるジャパニーズ・ウイスキー)に情熱を燃やす造り酒屋の跡取り息子が、単身スコットランドへ渡る。そこで出会ったスコットランド人の女性と息子が半ば駆け落ちの状態で国際結婚するところから物語が始まる。ヒロインは日本とスコットランドの違い...
このことを考えるとき、昔、おれをいやな目に合わせた人たちを考える、
其れが俺が恋などに一途にならない原因となる、己が、優しい心を向けたときに傷つけられてきた、だから、どこかで覚めた心で見ている、救われないではある
|