そこでオバデヤは、王のところへ行って、エリヤが来たことを知らせました。
王はエリヤに会いに出て来ました。
王は、エリヤを見るなりどなりました。
「おまえだな。 イスラエルに災害をもたらした張本人は。」
エリヤも負けてはいません。
「災害の張本人は、陛下のほうです。
陛下もそのご一族も、神様...
そこでオバデヤは、王のところへ行って、エリヤが来たことを知らせました。
王はエリヤに会いに出て来ました。
王は、エリヤを見るなりどなりました。
「おまえだな。 イスラエルに災害をもたらした張本人は。」
エリヤも負けてはいません。
「災害の張本人は、陛下のほうです。
陛下もそのご一族も、神様...
Tutto diventa a modo mio.
Mi dispiace che ho mai amato.
Ho solo scappare da tutto,
Non posso sopportare di vederlo sorridere di me.
Nessuno, non c...
さて、イスラエルの新しい王アハズヤは、
サマリヤにある宮殿の二階のベランダから落ちて、
重傷を負いました。
そこで、使者をエクロンにあるバアル・ゼブブの神殿に送り、
傷が治るかどうか、伺いを立てさせようとしました。
ところが、神様の使いが預言者エリヤに、こう告げたのです。
「さあ、王の使者に会...
Alles sieht dumm.
Flies, ist meine Traurigkeit, meine verlorene Träume, mein Zorn.
und ich in der Dunkelheit hoffnungslos mit diesem,
Alptraum...
迷い牛や羊を見つけたら、そ知らぬふりをせず、
持ち主のところへ連れて行きなさい。
持ち主がわからない時は、自分のところであずかり、
持ち主が捜しに来たら返してやりなさい。
このほか、ろば、衣服など、見つけた物は何でも同じです。
持ち主がわかるまで大事にあずかりなさい。
足をすべらせて荷の...
|