レ・ミゼラブル(65)
- カテゴリ:日記
- 2026/05/15 09:30:25
レ・ミゼラブル(65)
————————【65】———————————
——Monsieur le maire, dit l'évêque, et
messieurs les bourgeois, je vois ce qui
vous scandalise ; vous trouvez que c'est
bien de l'orgueil à un pauvre prêtre de
monter une monture qui a été celle de
Jésus-Chrtist. Je l'ai fait par nécessité, je
vous assure, non par vanité.
————————(訳)————————————
「町長さん」、司教は声をかけました.「そ
して町のみなさん、私にはあなたがたの嘆か
わしいお気持ちが十分わかります.一介の貧
しい司祭が教主イエス・キリストの乗用とし
たロバに乗るなんて、思い上がりもはなはだ
しいとお思いのことでしょう.ですがこれは
やむを得ずのことで、決して虚栄心からでは
ないことを断言いたします.
————————⦅語句⦆———————————
orgueil [オルグイユ]:(m) 思い上がり、高慢、
慢心
bien de + 単数形抽象名詞:たくさんの~
bien de l'orgueil:はなはだ高慢であること
prêtre:(m)[カト] 司祭
monter:(他) 乗る;
monter une cheval / 馬に乗る
monture:(f) 乗用動物(馬、ラクダなど)
Jésus-Chrtist [jezykri] [カト: ʒezyukri, ジェジュクリ]
フランス語ではイエス・キリストはジェジュクリ
手作りのような発音、
vanité [ヴァニテ]:(f) うぬぼれ、虚栄心
assurer:(他) 断言する、保証する
























