Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


15番:レ・ミゼラブル(14)


レ・ミゼラブル(14)

Les Misérables

———————【14】—————————

  Quoi  qu'il  en  fût,  après  neuf  ans  
d'épiscopat  et  de  résidence  à  Digne, 
tous  ces  racontages  sujets  de  conversation 
qui  occupent  dans  le  premier  moment 
les  petites  villes  et  les  petites  gens,  
étaient  tombés  dans  un  oubli  profond. 
Personne  n'eût  osé  en  parler,  personne 
n'eût  même  osé  s'en  souvenir.* 

————————(訳)——————————
     
いずれにせよ司教職就任から、またディーニ
ュに居住後9年がたって、はじめの頃に小さ
な町や町の人々が占めていた会話の内容から
もすっかり忘れ去られた.誰一人として敢え
て口に出すことはしなかったし、思い出そう
ともしなかったことであろう.
  

————————⦅語句⦆——————————

quoi que + 接続法: 何が~でも、何を~しても
    quoi qu'l en soit / いずれにせよ、ともかく
  これは接続法現在の例ですが
    本文のquoi qu'il en fût はこれの接続法半過去.
  いずれにせよ…であった、ともかく…だった.
épiscopat [エピスコパ]:(m)❶ 司教職、司教の任期、
  ❷司教団    
résidence (f) 居住(地)、駐在地、駐在期間
racontages 辞書に掲載なし
   →  raconter + ages = 話す+ 接尾辞
               =おしゃべり
    尚、age は動詞の語幹について
  「行為の過程」「行為の結果」
   などを表す.
    racontages は辞書にないほどなので、
  かなり不自然な言葉だと思います.
  学習者の私たちは使わないほうがよい
  かもしれません.
oubli [ウーブリ]:(m) 忘れること、忘却
tombés dans un oubli: すっかり忘れられた
  一般にtomber dand l'oubli で「忘れ去られる」
*) 接続法半過去が使われている.



#日記広場:日記




月別アーカイブ

2026

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.