Nicotto Town



そもそも発音してない?

最近、英会話系youtubeを見て知ったこと。

日本人は英語をネイティブの速さで話されると聞き取れない問題は
実は「そもそも発音していない・別の言葉を話しているから」が答え
だったようです。
「What are you doing?」は「わでぃやどゅーいんぐ」だそうで
これはそのまま「わでぃや」のようです。
別の音を発音しているので聞き取れないのは当たり前。
「I want to be」が「アイワナビー」になるのと同じで
文章が長すぎるので省略したり、音を繋げたりしている、その言い回しに
慣れないと何を言ってるかは聞き取れないそうです。
RとLの音の違いは「圧の違い」です。
最近少し聞き取れるようになってきました。
Lは音圧が高めでRはやや音圧が低い。
今、ちょっとラリルレロの音が弱かった?と思ったらRで
くっきり強くラリルレロと言ったらLです。
耳が慣れないうちは音圧で聞き分けてみてください。


#日記広場:日記





Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.