Nicotto Town


どんぐりやボタンとか


おすそわけ 16

アメリカでは、仕事とかにお出かけする時に、パートナーや子供たちにキスして行くのが普通なのね。
行ってくるね、ってチュってして行くわけ。
んで、I love you❤︎とかも付け足す場合もある。
特に、幼い子供がいる家庭はほとんどそうだと思う。

ところが、ある朝の、お母さんがお仕事に行く時、お母さん遅刻でもしそうだったのか、ついうっかり、子供たちにキスして行くのを忘れてしまった結果。。。

お母さんからの毎日のお出かけのキスがなかったことを、2歳の男の子はとても悲しかったようで、お父さんに一生懸命訴えてる(^0^)

その子の言いたいことは、

「お母さんは僕にも妹(弟?)にも、お父さんにもキスしないで行っちゃったよ!」

お父さん、
「どうして?」

その子、
「わからない!」

お父さん、
「なんてこった!(Oh man!)」

その子、
「なんてこった!(Oh man!)」

ちなみにこの"Oh man!"って言い方は、ちょっと大人の男性の言い方なのね。
それをそのままこの子が一緒に言ってるのが、めちゃくちゃ可愛いすぎる。。。

きっと、後で帰ってきたお母さんに10000回くらいキスしてもらったんだろうね(^0^)

https://www.youtube.com/watch?v=GdsPIds6gis

アバター
2024/10/30 10:59
> せんちゃんさん
そうそう、こっちの男性は本当によく"Oh man!"を使うのだけど、何というか、「え?そんなことになっちゃったの!?」って、ちょっと良くないことが起こったり、良くない結果に、驚いてる感じの言葉なのね。
「マジかよ!?」がちょっと近いかも?

超可愛いよね、この子!
お母さんのキスがなかったことが、この子にとっては、すごい大変なことだったんだもんね(^0^)
だからこそ、真剣にお父さんにそれを訴えていたんだもんね〜!
かわゆい。。。
アバター
2024/10/30 08:07
ケニーさんの解説のおかげで、よく意味がわかりました。
すごい真剣に訴えてますね( ´艸`)。
Oh man! も何のこっちゃ?だけど、そういうニュアンスなんだ。オーマイガッ!の柔らかい感じ?



Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.