Nicotto Town



2/10 キラキラと4択

仮想タウンでキラキラを集めました。

2024/02/10
キラキラ
集めた場所 個数
神社広場 5
ビーチ広場1 5

4択  「ッド


キラキラ  「神社広場」 茶屋横

     「ビーチ広場」テトラポッド  

4択  すれ・・・? → ッド



PC用語は英語がいっぱいだぜーーー!
しかも日本人にわかりやすいようにできた和製英語ではなくあちらで使われているやつ。

システムを作る人になって何が一番嫌だったかというと専門用語が全部英語だったことだ!!
情報処理試験に受かるにはそれらを全部覚えなければいけないのだが、英語に馴染がない私にはそれらがもつ「ニュアンス」がさっぱーーーーりで丸暗記するしかないのだが、間違えてばっかりだ!
しかも長い専門用語は頭文字3文字の短縮形になる!!

WHO=World Health Organization=世界保険機関
OEM=Original Equipment Manufacturing=委託者のブランドで製品を生産すること
SNS=Social Networking Service=社会的なネットワークを築くためのサービス

などなど。
何で英語の略語って3文字なんだ?
おかげで同じような3文字の専門用語が山程あってイメージもつかないし丸暗記するにしても手がかりがないーーー!!

同期にアメリカの大学に留学していた子がいたので「これ、どうやって覚えるの?」と聞いたところ「え?なんで?普通に覚えればいいじゃないか」と言われた。
・・・英語得意な子に聞いた私がバカだったーーーぁあ!!
英語得意な子にはその短縮は当たり前のものだったようだ。

日本人が「ニコットタウン」を「ニコタ」と略するのと一緒だった!
イメージできる部分を残して短くするのが日本式だ。
英語圏の人は頭文字1文字がきた瞬間にその単語が頭に浮かぶのかな。
よく略称に使われる単語は決まっている?

世界規模の国連やそれに付随する委員会は大体Wで始まる。
World だからな!
英語圏の人は「W」って来たら世界だ!って思うのかもしれないが「Wild」とかだったらどうするんだ!
それとも、Wを頭文字につく単語を最初にはもってこないなどの不文律があるのだろうか?
わからん・・・・・英語わからん・・・

「スレッド」は5chのような掲示板型情報サイトで見られる形式で、特定の話題だけを扱う単位だ。
元々スレッド(thread)は「縫い糸」ないしは「脈絡」といった意味合いで用いられる英語表現で1本の糸、ないし1つの話題について語ろうというもので使われだしたらしい。
そんなイメージ、日本人にないわ!!

昔は色々と和製英語にしたり和訳して使っていた舶来の単語だが、そのまま使うことも増えたのだな。
年寄りにはわからんよ・・・よぼよぼ・・・
英語の新しい語句や若者が使っている言葉がどんどんわからなくなってゆく・・・・
まぁ今の生活にそれらは全く!!!いらないので不自由はない!
と威張るのはいいことなのか?か?

むかーーーし、大学の教授が「いつも若い子たちと話をしているから私も若いままでいられるよ」と笑顔で言っていた。
きょうじゅーーーー!!!私、若いままでいられませんでしたぁああ!!!!
中身の幼稚さはそのままの気はするけどな・・・・

アバター
2024/02/11 02:59
>ストレイソルジャさん
マダオww
大好きだーw
お仕事はそれぞれで皆苦労ありますよねー。
私は英語が大嫌いなだけなんです。。。ションボリ

>もふもふさん
若いほうが新しいことに飛びつくのが得意かな?と
何千年も生きていたら数百年なんて若い方?
アバター
2024/02/10 14:34
若いままでいることがいいことだとは限らないよ…何千年も生きてるとそう思うよきっと。
アバター
2024/02/10 10:31
私いつも日記広場でカンニングしてから答えてるんですがw
「4択 ッド」ってなんだコレ (by立木文彦) ワケワカメですw
それにしてもシステムエンジニアされてるんですね、凄い!
と思ったら庶民には判らぬご苦労をされてるんですねぇ…




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.