きつねじゃんぷのちょっとタイ語 屋台飯
- カテゴリ:勉強
- 2021/10/09 11:45:46
屋台飯
今日のきつねのタイ語は屋台飯、屋台料理「アーハン ロット ケン」です。
どんな屋台料理が有るの?
・ก๋วยเตี๋ยว タイのラーメン「クイッティアオ」
・ผัดไทย タイの焼きそば「パッタイ」
・หมูปิ้ง 豚串焼き「ムーピン」
・ไก่ย่าง 焼き鳥「ガイヤーン」
・ข้าวแกง 汁掛けご飯「カオゲーン」
・アイスクリームの店
・ジューススタンド
・カットフルーツの店
・スムージーの店
カオゲーンの「ゲーン」とは汁物料理です。
カオゲーン食堂、ぶっ掛け飯屋、ぶっ掛け屋台とも言われ
沢山の種類の料理が盛りつけられ指差しで注文できる店、
ここは外国人にも解りやすいよね。
カオは「ご飯」の意味です。
バットに盛り付けられた料理が並ぶお店で指差しで注文できます。
これ「アンニー」と指さしても良い
丁寧に下さい「アオ」を使うと
เอาอันนี้ アオアンニー これをください I want this になります。
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047
カオゲーンの屋台には定番の
แกงเขียวหวาน グリンカレー「ゲーン キィーアウ ワーン」も有ります。
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 グリンカレー
https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68441845
屋台飯
อาหารรถเข็น
アーハン ロット ケン
屋台飯
อาหาร
アーハン
料理
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]◌า アー
ห หีบ ho hip 葛籠の[h]◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
รถเข็น
ロット ケン
手押し車、手押し屋台
รถ
ロッ
車
ร ro ruea 船の[r]
ถ tho thung 袋の[th]
เข็น
ケン
押す、前方に押しやる、手押し車
ข ไข่ kho khi 卵の[kh] เ◌ ็- エッ
น หนู no nu 鼠の[n]
----------------------------------------------------
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017
焼き鳥 ガイヤーンもそうだけど、もち米と野菜をセットで食べる習慣は素敵です。
焼き鳥は一口サイズに切ってくれてビニル袋にいれてくれる串でつついて食べます。
食事はバランス良く食べよう。肉類に野菜が付いてくるのは好印象のタイ屋台です。
屋台飯、海外ではホットドック、ハンバーガーの屋台も有ったり
タイではイサーン地方の料理サイクロークイサーン(米入りソーセージ)とキャベツ、唐辛子のセット、日本ならばオニギリ、ポテトのフライ、鶏の唐揚げコンボがイイよね。
売っている食べ物だけではなく、
雰囲気やお店の人、お客さん達との
やり取りも楽しめそうです♪
ぶっかけ屋台でご飯を食べて、
デザートにカット果物やスムージー。。
なんて憧れてしまいますが、帰国する頃には太っちゃいそうですね^^;
コロナ収束後の予定(来年の夏?)
大通り公園ビアガーデンで友達とワイワイ
別の日の昼間は近くにあるコンビニで飲み物買って、
とうきび買って芝生でのんびりしたいな~