1224番:ジュール叔父さん(2)
- カテゴリ:日記
- 2021/07/25 04:21:21
ジュールおじさん
——————————【2】——————————
Je fus surpris.*³ Il me dit :
—Ce misérable m' a rappelé une histoire que je vais
te dire et dont le souvenir me poursuit sana cesse. La
voici ;
——————————訳————————————
私は驚きました. 彼はそんな私に言った.
—この気の毒な人が私にある話を思い出させたの
だよ.その話を私は君に語ろう.その話の回想が
絶えず私の脳裏につきまとうのだよ.それはこう
いう話だ:
—————————《語句》——————————
fus (単純過去1単、2単) <être
surpris (過去分子) surprendre (他)
(意表をついて)驚かせる
—————————【文法】——————————
*³ surpris 他動詞は過去分詞を以て、形容詞とするが、受動的
意味をも合わせ持つ.
surprendre (驚かせる) → surpris (驚かされた)
souvenir (m) 記憶、記憶力、思い出、回想
sans cesse 絶えず
★ 次回投稿は8月8日(日)の予定
(投稿予定:第2、第4日曜日)