ゲーム グリードフォールが翻訳失敗で低評価
- カテゴリ:ゲーム
- 2021/03/24 07:02:33
https://www.youtube.com/watch?v=BHvptyMO6_U
どうやら英語→日本語に翻訳して日本で発売できるように変更するのを他所の企業に丸投げしたのだろう。
GAME STOP=戦略的一時停止(ゲームをストップ)
Legend=伝説(汎例)
機械翻訳で直訳しまくったら変な日本語のオンパレードでプレイヤーは意味が分からず困惑する。
Jesus と絶叫したら イエス・キリスト に翻訳されてました、というぐらい不適当な日本語があてられている。
その通りです。→It is street.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー大昔8ビットの英語のアドベンチャーゲームが日本語版で発売されたのだけど、使えるコマンドも全部日本語化された。
GO HELL(地獄という酒場に行く) というコマンドが「ジゴク イク」と翻訳されていたからたまらない。
酒場の名前はHELLなのにコマンド入力する時はジゴクと自分で和訳しないと先に進めない訳だ。
当時のアドベンチャーゲームは非常に不親切だったこともあり、ほとんどのプレイヤーが酒場に行けずギブアップした。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
https://www.mercari.com/jp/items/m46381278932/?gclid=Cj0KCQjwo-aCBhC-ARIsAAkNQisOcxhEnSsJfpeL5Hmtyz2q6ucGx1CqNb2BcZ1R0blr9QVb56wjyFIaAkjYEALw_wcB
ジャンク プラモデル各種部品 1200円
プラモデルを作っていたらジャンク部品とか溜まっていくのだが、それをまとめて売って1200円って買うヤツいるのかな。
ほんまに、これ ガラクタやで。
ジャンク プラモデル各種部品 1200円
プラモデルを作っていたらジャンク部品とか溜まっていくのだが、それをまとめて売って1200円って買うヤツいるのかな。
ほんまに、これ ガラクタやで。
-
- 妖刀 さゆき
- 2021/03/25 02:21
- 自動翻訳の精度が悪い
-
- 違反申告
-
- chika432
- 2021/03/25 02:09
- 翻訳・・・日本語が理解できてないとわかんないですよね!
-
- 違反申告