きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~はありません
- カテゴリ:勉強
- 2020/10/14 23:33:39
ニックネームはありません
I don't have a nickname.
初対面の挨拶、これで困りません
今日は「ニックネームはありません」を紹介します。
一人称
男性 ポム
女性 ディシャン、チャン
ผมไม่มีชื่อเล่นครับ
ポムマイミーチューレンクラップ
僕はニックネームがありません (男性一人称、男性語尾)
ผม
ポム
僕 (男性の一人称)
ผ ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]
ม ม้า mo ma 馬の[m]
~はありません
ไม่ มี
マイ・ミー
ありません、持ってません、ない
ไม่
マイ
(否定のマイ)not
ม ม้า mo ma 馬の[m] ไ◌アイ 「 ่」mai ek (声調符号)
มี
ミー
ある
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌ ี イー
ชื่อเล่น
チューレン
ニックネーム nickname
ช ช้าง cho chang 象の[ch] ◌ ื ウー「 ่」mai ek (声調符号)
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ล ลิง lo ling 猿の[L] เ◌ エー「 ่」mai ek (声調符号)
น หนู no nu 鼠の[n]
貼り付け元 <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68329470>
--------------------------------------
ดิฉัน
ディシャン
私(丁寧な女性の一人称)
ด เด็ก do dek 子供の[d] ◌ ิ イ
ฉ ฉิ่ง cho ching シンバルの[ch] ◌ ั- アッ
น หนู no nu 鼠の[n]
貼り付け元 <https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69370855>
ดิฉันไม่มีชื่อเล่นค่ะ
ディシャンマイミーチューレンカー
私はニックネームがありません (女性一人称、女性語尾)
--------------------------------------
ฉัน
チャン
あたし(親しい間柄での女性の一人称)
ฉ ฉิ่ง cho ching シンバルの[ch] ◌ ั- アッ
น หนู no nu 鼠の[n]
貼り付け元 <https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69370855>
ฉันไม่มีชื่อเล่นค่ะ
チャンマイミーチューレンカー
あたしはニックネームがありません (女性一人称、女性語尾)
--------------------------------------
語尾
文末にある ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」
ครับ
クラップ
男性の語尾
ค kho khwai 水牛の[kh]
ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)
บ bo baimai 木の葉の [b]
ค่ะ
カー
女性の語尾 肯定文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)
--------------------------------------