501番: 仏作文(5回目その2)
- カテゴリ:日記
- 2020/08/20 21:00:01
日記492番からつづく
à arracher 引き抜く、もぎ取る、引き出す
Elle arrache un jouet à son frère. / 彼女は弟からおもちゃを取り上げる、(辞書*の動詞句用例にelle をつけて人称活用させ文例にしました)
* 以下、用例はロワイヤル仏和2版
⦿ devoir 借りている
Je dois mille euros à Pierre. / 私はピエールに千ユーロ借りている。
⦿ donner 与える
Il a donné une bicyclette à son fils pour son anniversaire.
彼は息子の誕生祝いに自転車を贈った。
donner でよかったですacheter だったら、
例えば、息子が自転車店を経営していたりして
Il a acheté une bicyclette à son fils pour son anniversaire.
「彼は息子の誕生祝いに、息子から自転車を買ってやった。」
と
「彼は息子の誕生祝いに、息子に自転車を買ってやった。」
の
二通りの解釈があります。
⦿ enseigner
Elle enseigne l'anglais aux élèves.
彼女は生徒に英語を教えている。
⦿ envoyer 送る、発送する、送信する
Elle envoie une lettre à ses parents. / 彼女は両親に手紙を出す。
⦿ emprunter ( à から)借りる、借金する
J'ai emprunté un livre à un ami.
私は友人から本を一冊借りた。
⦿ montrer 見せる、提示する、指し示す
Il m'a montré sa collectionde timbres.
彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
On doit son passeport au douanier.
パスポートを税関吏に提示しなければなりません。
⦿ pardonner 許す、大目に見る
Pardonnez-moi ce caprice. / 私のわがままをお許しください。
⦿ prêter 貸す
J'ai prêté de l'argent à Bernard. / 私はベルナールに金を貸した。
⦿ informer qn de qc 知らせる、通知する
Il m'a informé de son déménagement./ 彼から転居の通知をもらった。
⦿ reprocher qc à qn 非難する、咎める
Ils reprochent à Paul son ingratitude. /
彼らはポールの忘恩を非難している。