Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


250番:サウンドオブミュージック(9)

     【37】
When I stepped from the cool archway into the centuries-old graveyard,
my eyes, half-blinded by tears and the bright sunshine, fell upon the
inscription on a weathered gravestone:

     "God's Will Hath No Why."

           訳
冷ややかな煉瓦アーチを通り抜けると、小道は古い墓場に通じています。
私は小道を降りていきました。目には涙。強い日差しもあって、
もうほとんど何も見えません。涙は古い風化した墓石の文字のところに
落ちました。

   「主の意向に理由を尋ねるべからず」


      《単語》
 archway   曲線の石作りの建設物下の通路
           a passageway under a curved masonry construction
           という説明がつけられています。
      石造建築のアーチを通る小道ということですから 
      修道院の中庭から一歩飛び出した小道ということだと思います。 
 weathered< weather (自)風化する、 (他)雨風を当てる


     【38】
Then I was on the road that led down the hill on which
Saint Erentrudis had built her castle of God in the eighth century.
And a castle it was, built on solid rock, with its huge walls nine feet thick
at the foundation.

           訳
それからは、8世紀に聖エレントルーディスが建てたという
神の城のある丘を下る道路に出ていました。
それで城はといえば、堅固な岩の上に建てられ、城壁は基礎部分が
9フィートの厚みがあるものでした。

         《単語》
Saint Erentrudis  聖エレントルーディス(不詳~AD710年)
                          ノンベルク大修道院の初代女子修道院長


    【39】
Where this foundation seemed to grow out of the rock
a little terrace had been cut into the stone..

         訳
この城壁の基礎部分が岩から生えて小さな段地みたいになっているところは
割かれて石になっています。


    【40】
Here I paused for a few moments, looking over the railing
into the deep valley from which the rock rose steeply for
almost three hundred feet, down where the houses of Salzburg
nestled to the green mountain-side.

              訳
ここでしばらく休憩のため立ち止まりました。柵越え下方に峡谷
が見渡せます。そこから300フィートはあろうかと思える
高さに岩が屹立しています。眼下にはザルツブルクの家並みが
緑の山肌に抱かれるように横たわっています。

        【41】
I was still higher than the steeples of the churches.
I looked over the quaint old Grabendächer ("ditch roofs," a roof construction
frequently used on old houses in Salzburg), followed with my eyes
the silver ribbon of the Salzach River, way over to the mountains from
which it came.
Over there must be Aigen, where I was to go.


           訳
私はまだ、教会の尖塔よりも高いところにいました。
風変わりで面白い、古風なグラーベンダハ(溝屋根、ザルツブルクでは
しばしば古風家屋に用いられる屋根建築)を眺め、それから
銀色のリボンのようなザルツァッハ川に、そしてその水源のはるか遠くの
山に、視線を走らせました。
あの向こうが、これから行くところのはず。

      《単語》
quaint  (形)風変わりで面白い


2574文字 (次の日記に移ります。)




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.