Nicotto Town


!(๑❛ᴗ❛๑)(;´・ω・)


古文の恋というのは


楽しかったりウキウキしたりドキドキしてる
状態じゃなくて
それ(その人)がなくて(いなくて)寂しい
切望している っていう意味らしい



山上憶良はかなり子煩悩な人みたいだ


桜子っていう人は二人の人に告られて
それなら争いをなくすために自分が死ぬのがいいでしょうって
林に入ってほんとに死んじゃったって
えええっ まじか( ゚Д゚)

それで恋敵の二人も次々に死んじゃって
桜子さんを真ん中にして三人のお墓が並んでるって
将来子供が生まれたら、桜子っていう名前は
やめておこう


万葉集とあとなんだかわかんないのを
読んでくれてるCD聞いた感想です
リズムが単調で現代語訳言ってくれないと
何言ってるかぜんぜんわかりません

アバター
2020/01/26 18:29
当時は、抑揚をつけて、感情をこめていたのかな。
それか、恥ずかしがり屋だから、文だけ送っていたのかな。
二人で交わすのと、歌かいでの読み方も違っていたんでしょうね。
歴史や過去を学ぶことは、とてもいいこと。
フランス語や英語の合間にチョコっとね。話すことができても、話す内容も知っておかないといけないから。外交官は、日本文化の勉強が必須です。




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.