Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの日記10月19日(日)Ⅵ

10月19日(日)Ⅵ

Ⅴからつづく
     
  
   【午後1時。西陣会館へ、出発】
 

ゴタ :  Now, we're going to
      Nishijin Weaving Center.
           Nishijin literary means west camp.

     There once was a big civil war
     here in Japan
     in the mid 15 century called Onin Battle
     that was fought between Yamana Sozen, the
     shogunal deputy,
     and Hosokawa Katsumoto, also the shogunal
     deputy.
     The battle lasted for more than 10 years.

          それでは、西陣会館へと参ります。
     西陣は、西の陣地、つまり、応仁の乱という
     内乱がありまして、約10年間続きました。


   【西陣会館】 

  本日は、着物のファッション・ショーをやっています。
  ちょうど、4回目の上演に間に合いました。


ゴタ   : It looks like they waited for
      us to come here.
      They 've just started the show.

      私たちが着くのを待っていてくれたみたい。
       今、ショーが始まったばかりです。 


みなさん:  Beautiful !
       What is the material ? Silk ?
       綺麗だわ。素材は何かしら?シルク?


ゴタ  : Yes, I think so. It's made of silk.
            はい、そう思います。シルクですね。



  【問題解決の指針】   (チャート式ゴタのガイド)

   わからないときは、とりあえず、「はい」か「いいえ」
    で、返事をし、こそっと、係の人に聞きに行く。



    【金閣寺】

  午後2時。金閣寺に到着。ここで、何を一番気にするか?
  それは、本日は、何が何でも、
  16:02分の東京行き新幹線に
  乗せ込みを完了させること。

  これが、本日の最重要課題。
  これに、失敗すると、今後、ガイド業は、廃業必至。
  それほど、重要な任務である。

  まあ、幸いなことに、
  まだ、紅葉シーズンではありません。
  予想外の混雑は、90%ありません。

    

ゴタ : Kindly please wait around here
      till I 'm back with your tickets !
     ここで、待っててね。キップ買ってきます。    
 

  窓口は、団体が、5番。
  個人は、1~4番の窓口で、キップを買う。

  30名以上が団体なので、
  個人窓口で、並んでいると、
  タクシーのドライバーさんが、
  6枚分のキップを団体窓口で、
  買っていた。

   (いや~ん。ずる~い。)

Ⅶにつづく
ゴタぴょん  




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.