日大の反則は指示内容の取り違えが原因
- カテゴリ:ニュース
- 2018/05/23 03:42:15
https://www.asahi.com/articles/ASL5Q6RL9L5QUTQP03H.html
日本大の宮川泰介選手が記者会見を開いたことを受け、日大広報部が日本語でのやり取りで選手が勝手に誤解したことが騒動の原因だと主張を展開。
「(相手の)QBをつぶせ」という言葉は「思い切って当たれ」という意味です。
オウム語では「ポアしろ」は「殺せ」という意味だったが、これを弟子が勘違いしていたのであれば麻原彰晃は無罪ではないだろうか。
警察で「パクれ」は「逮捕しろ」という意味になるし、「友愛しろ」は民主党では「抹殺」を意味する。
極左が「総括」と言えば事実上の「処刑命令」である。
まったく日本語は難しい。
角界の事だからと報道も自粛するのかも知れない。
日大・内田前監督は大学の役員という地位に留まるけども、日大広報部も前監督やコーチを守ろうとするコメントを発表するなど、組織体制の維持が最重要という姿勢。
大学組織が守勢に回ったら、外から文句行っても「担当者が不在です」で全部片付く話ではある。
政治家の息子が怪我しなければ今回の事件は、よくあるラフプレーで終わっていました。
この日大の選手すがすがしい好青年でしたよね
好きなアメフトが出来なくなりましたが 相手の関西学院の
選手ともうまく仲直りが出来て 将来就職活動の時に
好印象が双方得られたらいいのにって思っています。
監督にコーチは学校職員も辞職するか 解雇されたらって
思うんですがね ホンマ ポアしてほしいわ ♥♥(o→ܫ←o)♫
あがり=お茶
むらさき=醤油
しゃり=飯
オアイソ=勘定書
金額の数字も客に分からないように特殊な言葉を使うが、極めて複雑で普通は憶えきれない。
麻原一味はとにかく権利、人権を主張して「宗教弾圧止めろ」と叫んでいた。