Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの日記 2013年10月21日 Ⅴ


10月21日  (月)  Ⅴ

Ⅳからつづく

       
 ゴタのおっさん、チンカラリン 
 チンカラリンと、追っかける。

  
奥様 : Oh, no problem.
     I'll buy the three tickets.
     大丈夫よ。3枚買いますわよ。


ゴタ : No you need not.
     買わないで。   

     I have free pass.
     私には、フリーパスがありますので。


  大人の階段、登る。お城の階段も、登る。
  登ったところに、大砲。


ご主人 : The cannon !
       大砲だね。


ゴタ  : That cannon was originally set
      in Okayama prefecture
       to attack foreigners.
      もともと、岡山にあったものなんです。

      Later they used this for a time signal.
            ここでは、時報として使われました。


       ヾ(@^▽^@)ノ 
  
  内は、エレベーターが二種類。
   左のエレベーターは、一般用。
  右のエレベーターは、身障者用。
  左のエレベーターは、5階まで。
  右のエレベーターは、8階まで。


奥様 : Then let's take the right one.
じゃ、右のエレベーターに乗りましょう。


 その声をかき消すように、
  館内誘導ガードマンが、左のエレベーターに、
 ゴタたち3人を、かなり、強引に誘導。

 ガードマンも達人になると、
 いち早く、こちらの魂胆を見抜き、
 不正アクセスを防ぐようである。

 なりすまし身障者作戦、失敗。


 よって、5階に到着。


ゴタ : The dolls here depict the scene
     where toyotomi army and Tokugawa army fought.
     人形は豊臣勢と徳川勢の戦いを描いています。

     The captain of the Yoyotomi was
     Lord. Sanada. This man.
     And the captain of Tokugawa was ・・・
     豊臣方の大将は、真田氏。徳川方は、・・・
 

奥様 : Ieyasu.  
     家康よ。


ゴタ : (あ、この場面は違うんだけどな。ま、いっか。)
         Yes, the captain was Ieyasu.
          そうですね。家康です。 



       【展望階】

   最上階は、お殿様が座っていた階。
      秀頼と千姫は、ここで、(ちょっと場所違うけど)
   仲良く、お茶でもすすっていたのでしょうか。


秀頼 : お茶をもてい。


家臣 : はは。只今。


侍女 : お持ちいたしました。


千姫 : わらわにもじゃ。お茶を。


侍女 : ほうじ茶と煎茶がございますが、
          どちらにいたしましょう。


千姫 : 秀頼さまと同じお茶じゃ。
     早うもてい。


侍女 : お砂糖とミルクはいかがなさいますか?


千姫 : いいから、早うお茶をもてい。
          秀頼さまと一緒に飲みたいのじゃ。
     この、すかんたこ。 

 

    こんな感じだったのでしょうか・

   
     【おみやげ売り場】

  たくさんおみやげを買い込まれたので、
  一度、ホテルに戻ることにしました。
  タクシーで、スイス南海ホテルに帰着。

  スカイビルは、ガイドがいなくても、行ける、
  ということで、ゴタ、お払い箱。

  何が間違ったといって、そもそも、順序。
  先に、スカイビルに行くべきでした。
  そしたら、6時間コースだったのに、
  先に、お城に行ったから、4時間コースに
  なりました。

  でも、文句はありません。
  きょうのお客様で、ゴタ観光事務所開業以来、112番目の
  ありがた~いお客様です。

  Then Good-bye. Thank you.

  
  おしまい




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.