Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの日記 2013年9月29日 Ⅲ


9月29日 (日) Ⅲ

Ⅱからつづく



   ピーターさん以外は、英語は話せません。
   ゴタの怪しい英語を、
   ピーターさんが、スペイン語に通訳します。


ヾ(@°▽°@)ノ

ピータ
ーさん : どうして、こんなにたくさん
      鹿がいるのですか?


ゴタ  : 春日大社のお使いの鹿なのです。
      春日大社には、
      神様もたくさんいらっしゃるので、
      それに応じて、
      鹿が多くいるのです。


    苦し紛れに、ちょっと、ええかげんに答えます。

    鹿の頭数は、現在、1200頭ほど。


     ヾ(@^▽^@)ノ

    終戦時は、ほとんどいなくなった鹿ですが、
    戦後は、だんだん数が増えていったようです。
    鹿は神様の使いですから
    戦後、神様は忙しくなった、
    そういうことです。

    
     【手水舎】

ゴタ  : We are supposed to purify ourselves
      before going in the sacred place.
      See ? Please do, like I do.

      Take one of the dippers.
      Fill it with water.
      Then pour the water on your left palm.
      Then onto your right palm.
      Then make your left palm a cup.
      Pour again the water into it.
      And put it into the mouth to rinse.
   
      お参りの前にお清めすることになっています。
            いいですか?私のまねをしてね。

      まず、柄杓を持ちます。 
            水をためて、左の手のひらに掛けます。
      今度は、右手に掛けます。
            今度は、左の手のひらで、カップをつくって、
      水を注ぎ、口をゆすぎます。

      And pour one last time the water
           onto the dipper to clean up.
           ほんで、最後に、柄杓自体に水を掛けて、
           きれいにします。

      That's all.
      以上。

(-^□^-)

   そのあと、ピーターさんが、
     3人にスペイン語でご説明。
  
  
   
ピータ
ーさん  ; Is the water drinkable ?
               この水、飲めるかい?


ゴタ   : No creo.
       ノ クレオ。(飲めないと思います。)

  
     \(゜□゜)/


     ゴタ、ときどき怪しいスペイン語を披露。
     ゴタは怪人西班牙マン。


     大仏殿に入ります。
     お堂は、木像建造物としては、
     世界一の大きさです。 

     大きさを忘れたときは、
     about 50 m と言っておきます。
     
     隙を見て、こっそり、ガイドブックを見る。

     東西、57m  南北 50m 高さ 48.7m

     簡単には、覚えられなさそうな数字ですが、 

     これ、こんなん、弱ったな。
     50  57  48.7

     と覚えておきましょう。


     お堂の中をぐるり。
     真後ろに、寺の変遷を模型にしています。
     左から、
     創建当時のもの、
     平安期の焼失後、
     源平合戦が終わってから、再建したもの。

     そして、右側が、
     戦国期の乱で焼失したあと、
     再再建した江戸期のもの。
     つまり、
     現在の姿です。


ピータ
ーさん : What a big temple the original one was !
      The seven-story pagodas on both sides,
      were they imaginary or
      大きなお寺だったんだね。創建時は!
      七重の塔は、想像のもの?


ゴタ  : They actuary built the
      seven-story pagodas
      right on this precincts.    
      実際七重の塔があったんです。


アンヘ
ルさん : Oh every time they rebuilt.
       it was getting smaller.
      あら、建て替えのたび、小さくなるのね。


ホタさん: Y otra vez ?
      今度建て替えると、どうなる?


ゴタ  : No es posible !
      あって、たまるか。


    ヽ(゚◇゚ )ノ  




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.