日本語変?
- カテゴリ:友人
- 2017/03/03 22:37:49
友人テーマで憧れの人について?
なんか変な気がしちゃうわね。
憧れってことは自分より上の人。
友人ってことは自分と対等の人。
じゃないの?
同じ言葉でも含む意味合いの広さは人それぞれ。
言葉は時代や世代で変化するもの。
難しいわ。
でも、最近いろいろ言葉に違和感。
ここ一年テレビを観るとかネットでブログを見るとか、
そういうことができるようになって、
現代日本語に触れる機会が増えた。
何年も触れていなかった社会の言葉って、
もうわからないことがいっぱいになってる。
特に、テレビのアナウンサーの言葉。
原稿も変なときがあるだろうし、
原稿じゃない感想とか一言いう時にボロが出る。
わたしには日本語文法を間違えてるとしか思えない。
何年振りかに世間と接触したわたしが浦島太郎だからかと思ってたら、
国語が得意の上のお嬢も文句言ってるよ。
ってことは、
やっぱり間違えてるんだよね、アナウンサーさんたちが。
適当にノリで崩す前に、正しい基本を勉強しようよね、
そういう仕事してるなら。
ネットは特に気になります。
ネット上では素人でも「ライター」を平気で名乗る人も多くて…。
プロの原稿の値段も下がる一方です。
本当に間違った日本語が多いですね
(なんて言ってる姫もそういうのあるとは思います(;・∀・))
アナウンサーさんのも確かにそう思いますが
何が正しい日本語か知らない、勘違いしたままきてるんでしょうね~
日本語の意味が変わってくることも多いですよね
昔はこういう意味だったけど、間違って使ってる人が多くて
間違ってる意味のほうが主に使われるようになったからそれもありで!っていう
進化?する日本語
ニコのお題に関しては、おかしなものが結構あるので
またかって状態です
アナウンサーさんと言っても、NHKのガチガチの方から、民放のアイドル調の方まで様々ですからね^^。
言葉は生き物、確かに変わっていきます。
かつては「全然」は「全然・・・ない」と否定の表現に使われましたが、今では「全然平気!」なんて使われたりしますからね^^;
時代に媚びる必要もなく、かといって古き良き時代に安住するのも「粋」ではない、ほどほどに漂うのもありかなと・・・^^。
テロップの誤字や文法ミスもありますね。
昔はきちんと原稿を書く専門の人の目が入っていたのですが、
そうじゃなくなってからミスが多いという話を10年ぐらい前に聞きました。
書くも話すも、今はスピードとノリを重視ということのようで残念です。
アナウンサーの間違えは、ままあるようですね。(笑)
言葉は生き物だから変化して行くし、本来の意味と違う意味で使っている人が多いと、
そういう意味に変わって行く場合もありますね。
本来を知ってて遣うのと、最初からそう思ってるのは大きな違いがある気がします。
それで、とっても違和感を感じる時があります。
私がここ数年とっても気になってたのが、「多々ある」という言い方です。
昔は、この言い方はあまり多く使わなかった気がしてます。
若い子や芸能人がよく使いますが、違和感を覚えてます。