今さらながら、Let It Be!
- カテゴリ:日記
- 2016/03/03 08:15:11
ども~~~~!
ごぜ丸です^^
え~~~~、春の訪れまで、もうひと押し!の毎日ですが、
みなさん、いかがお過ごしですか?
ごぜ丸は、以前にも言いましたがTVっ子なもので、最近、某深夜番組を
よく観ているんですが、その番組のサビ?の部分で、懐かしいBeatlesの
「Let it Be!」が流れています。
あまり、Beatlesファンではなかったのですが、この曲は不思議なもので、
一度聴くと、耳から離れません。
(一応、これでもBeatlesのレコードを持っていたりするんだけどね!笑^^)
で・・・・
この歌を歌っているのは、ジョンレノンさんか?ポールマッカトニーさんか?
どちらが歌っているのかと思っていたら、ポールさんが歌っているみたいです。
(またか・・・・(ー_ー)!!)
そーいえば、最近ジョンレノンの奥さんのオノヨーコさんがNYでインフルエンザ
で倒れられたとか・・・・大変です!
さて、この「Let it Be」という曲が気になるので、歌詞の意味を調べると
「辛い時に聴いて欲しい音楽」と記載してあり、
和訳の歌詞は下記のようです。
苦難のとき
聖母マリアが
僕のもとに現れ、
知恵ある言葉をかけてくださる
¨あるがままに¨
暗黒の闇の中で
あの方が僕の前に立ち
知恵ある言葉をかけてくださる
¨あるがままに¨
何事もあるがままに
無理せず変えようとしてはいけない
知恵ある言葉をつぶやいてごらん
あるがままに
打ちひしがれて
この世に生きる人々の思いはみな同じ
いつか必ず答えは見つかる
今は堪え忍ぼう
たとえ別れわかれになっても
また会える日が来るかもしれない
いつか必ず答えが見つかる
今は堪え忍ぼう
今はただじっと堪え忍ぼう
このまま、そっとしておこう
いつか必ず答えが見つかる
今は堪え忍ぼう
何事もあるがままに
無理に変えようとしてはいけない
知恵ある言葉をつぶやいてごらん
あるがままに
厚い雲が空を覆う晩に
僕を照らす光がある
明日まで輝きつづけてくれ
今は堪え忍ぼう
楽の音にふと目覚めると
聖母マリアが僕のもとに現れ
知恵ある言葉をかけてくださる
¨あるがままに¨
今はただじっと堪え忍ぼう
そのままそっとしておこう
いつか必ず答えが見つかる
今は堪え忍ぼう
何事もあるがまま
無理に変えようとしてはいけない
知恵ある言葉をつぶやいてごらん
あるがままに
*ちなみにマザーメアリーは本来ポールの亡き母の事
だそうで・・・
それにしても、今の世相に合っていると言えば合っているし、しかし、
あんなに「堪え忍ぼう」と言われても、日本古来からある「おしん」では
あるまいし、出来る人ありません!
確かに、¨あるがままに¨なのだと思いますが、
なんでも、¨あるがままに¨出来る事と出来ない事がある訳で・・・
素敵な歌ですが、上記の意味を持った歌であるならば、
ごぜ丸は時と場合によっては・・・・・
又は、自分の立ち位置によっては「賛否両論」という歌のような気が
します。
しかし、いつまでも、ごぜ丸の耳の中で「Let~it~Be~♪」と鳴り響いていても
ごぜ丸だって、一生、「堪え忍ぼう!」と言われても無理だからね!
スイマセンね・・・・
これ以上は無理です!
-
- 電脳空間メイビー
- 2016/03/03 23:03
- (* ^-^)ノこんばんちゃ~♪明かりをつけましょ ぼんぼりに☆⌒(*^-゚)stp
-
- 違反申告