Thanksgiving・感謝祭
- カテゴリ:日記
- 2015/11/23 06:05:09
感謝祭が来てるね!
24日から30日までは、
学校は休み。
私の家族、
ごちそうを食べるよ。
七面鳥とか、
マッシュポテトとか、
クランベリーソースとか、
ファルスとか食べる。
これについて考えるだけで、
もうお腹いっぱい!w
感謝祭を祝う理由は、
いいことに感謝するから。
例えば、
家族と、
友達と、
ご飯と、
家と、
日本語の勉強に感謝する。^^
気にする人々と一緒に座って、
ごちそうを食べる。
いただきまーす!
休みの前に、
学校で、
子供は感謝するかも。
「テレビに感謝する!」
なんて。w
あなたは?
何に感謝するの?
Thanksgiving is coming!
From the 24th until the 30th,
There is no school.
My family
Will eat a feast.
We'll eat things like turkey,
Mashed potatoes,
Cranberry sauce,
And stuffing.
Just thinking about it
I'm already full! Lol.
The reason why we celebrate Thanksgiving
Is to give thanks for the good things we have.
For example,
I'm thankful for my family,
Friends,
The food,
The house,
And for Japanese studies. ^^
We sit together with the people we care about
And eat the feast.
Itadakimasu!
Before the break,
At school,
Kids might give thanks.
"I'm thankful for TV!"
Or something like that. Lol.
What about you?
What are you thankful for?
I thought I'd sent you a wrong page... but maybe not.
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=705445&aid=60944574
You needed to sign up for Santa Clous' presents from this page.^^;
Oh, you've never heard of the proverb? I've just learned it too~^^
ブログ名 ぼくとわたしのあしあと
http://furt1954.at.webry.info/
↑書き忘れていました。
I thank Mr. carrie♪.
Blog name After me and my foot
http://furt1954.at.webry.info/
↑ I forgot to write it.
It's travel loving and I'm contributing the outside blog irregularly. A picture is the one from smart phone and I think it's indistinct, but every time I travel, I'm taking a picture of the landscape done centering on Hokkaido and Nagano-ken. Happily I think you can feel beauty of the Japanese four seasons from there.
Activity at Nico town is not completely satisfactory, but support to Mr. non-accounting person is being done mainly, so please take care.
(A translation software is used, so, an expression may be different not completely satisfactory.)
あなたに出会えて、とても良かったと思っています♪
私は旅行好きで、不定期で外部ブログを投稿しています。画像は、スマートフォンからのもので、見難いかと思いますが、北海道や長野県を中心にした風景を旅するごとに撮影しています。そこから、日本の四季の美しさを感じていただけると幸いに思います。
ニコタウンでの活動は、いまひとつですけれど、主に非課金者さんへの支援をしていますので、よろしくお願いします。
(翻訳ソフトを使っていますので、表現が今一つ違うかもしれません)
If you say アイスを, it's just general.
But if you say アイスが, it sounds more specific; you want ice cream but not other things.
I guess we usually use "が” in the sentence like this, as it contains "食べたい”.
I hope it'll explain.^^
I've come to let you know that one of the circles I join is plannig a Santa Claus's present.
Anyone can join this event! You might get a nice gift from Santa Claus~^^
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=705445&aid=60944574
A third grader of the high school in Japan is busy now. That is because the examination for entrance into university begins in January. Japanese high school doesn't have a lot of homework, but Japan tend to decide all in an examination.
See ya!
I'm out of shape today.
Let's do an attention about food poisoning.
Let's carry out hand-washing strictly.
See ya!
今日、僕は、体調不良です。
食中毒に注意しましよう。
手をしっかり洗いましょう。
僕 ぼく I
体調不良 たいちょうふりょう out of shape
食中毒 しょくちゅうどく food poisoning
注意 ちゅうい attention
手洗い てあらい hand-washing
The sports that I like are ski.
But the sports that I want to see most now are American football.
But I never want to play it. That is because I may not come back without injury.
See ya!
Did you enjoy your holiday?
Life is more fun if you move a body.
Let's go out and play sport without saying "Nope".
See ya!
休日は、楽しかったですか?
体を動かすと、人生は、もっと楽しくなります。
さあ、嫌と言わずに、スポーツをしに、外に行こう。
休日 きゅうじつ holiday
楽しい たのしい fun
体 からだ body
動く うごく move
人生 じんせい Life
嫌 いや Nope
言わず いわず without saying
外に そとに行く go out
If I have an opportunity, I want to eat a turkey.
By the way, when we count an animal in Japan we count the bird, with 1wa(1羽), 2wa・・. The big animals such as cow & pigs are 1 tou(頭), 2 tou ・・. Smaller animals such as mice are 1piki(1匹), 2hiki, 3biki, 4hiki, 5hiki・・.
But there is an exception. It is a rabbit. We count the rabbit, with 1wa, 2wa・・.
The reason did not eat a animal of four legs until around 200 years ago at Japan . But we knew the taste of the rabbit.
Therefore we made an exception and ate. The reason was the rabbit can hop such as a bird.
See ya!
A pleasant meal seems to be waiting on Thanksgiving Day.
Did the turkey eat? I want to eat such a meal, too.
See ya!
楽しい食事が、感謝祭には、待っている様ですね。
七面鳥は、食べましたか?。私も、そんな食事を食べたいです。
楽しい たのしい pleasant
食事 しょくじ meal
感謝祭 かんしゃさい Thanksgiving Day
待つ まつ wait
様 よう such
七面鳥 しちめんちょう turkey
食べる たべる eat
Happy Thanksgiving~^^
Today's 24th in Japan, so you must have had the feast yesterday.
Or Thanksgiving was not on the 23rd?
Oh, maybe not! ^^;
Too bad that we can't get turkey here in Japan, and I don't know how to cook gravies...^^;
Thank you~! You are always sukeki too^^
Your blog article remindes me of the Thanksgiving day I enjoyed in the U.S.!
Our next door neighbor invited us each year and shared the feast(ごちそう).^^
Oh, I loved turkey, the gravy sauce, potatos, and the apple pie so much!
I wish I could eat the feast this year again~.
Enjoy~~~^^