Nicotto Town


すずき はなこ


NPO法人学術団体「国際交流の部」

ここは日本一周中の人が、たびたび訪れる場所でもあるのですが、
同じくらいの頻度で、世界一周中の外国人も訪れます。
今日は、フランスから4日前に着いたばかりという、
「モズ」と「ヤン」というカップルでした。

とてもアタマの良いモズが女性で、
社交的で気さくなヤンが男性です。

あと3か月、日本中を旅行して、
その後、台湾に行き、
来年は、中南米をまわる予定なのだそうです。
「何のために?」と聞いてみましたら、
「世界中をまわって、見てみるためだ」と言っていました。
こういう場合の会話は、日本語でいう「見てみる」ではなく、
「見聞をひろめるため」という意味です。

海外で生活していると、この感覚は、フツーに理解できます。
しかし、日本に長く居ると、
「そんなことで、大丈夫なの?」という・・・なんだろう?
・・・不安な気持ちに押し負かされてしまいます。
残念なことだと思います。
だけど、結局は日本に帰って来て、日本で生活しなければいけない運命なら、
日本の「そんなことで、大丈夫なの?」という心配は的確なのでしょう。
ほんとに、残念なことですね。

モズとヤンの会話は、とてもきれいな音楽を聴いているようなフランス語で、
わたしとのコミュニケーションは、英語でやってくれました。

そして記念に
モズとヤンに、日本語の漢字の名前をあげました。
「百舌鳥と野」です。
「野原に,百舌鳥が綺麗な声でさえずっているような二人」だと教えてあげると、大喜びでした。

鈴ちゃんとわたしには、「もしフランスに来るようなことがあれば、連絡してくれ」と、アドレスを貰いました。
彼らは意気揚々と四国へ向かって旅立って行きましたよ、自転車で。

そっか、「ツール・ド・フランス」の国だものなあ、
自転車で世界一周だって、ローザンヌ越えと一緒なんだなあ。
若いっていいなあ。



 

アバター
2015/10/07 02:21
日本の「そんなことで、大丈夫なの?」という心配
そうならざるをえないことが、ほんとうに残念だと思います
どっちがほんとうに人間として生きるって事なんでしょうね?
羨ましいです

漢字は漢字圏以外の外国人にとってはアートのようです
伏見稲荷に訪れる外国人が鳥居の裏に書かれている漢字で
一番人気があったのが「株」でした
株式会社○○という奉納した会社や個人名が書かれているのですが
意味もわからず、カッコいいからという理由だそうです

私がサンフランシスコにホームスティした19歳のとき
ホストファミリーの子供が通う小学校で
日本について話してくれと呼ばれたときに
クラス全員に短冊にミニ折鶴を貼って
名前を漢字で書いてプレゼントしたとき、
一番人気があったのが
スクエア(窓)のある漢字でした

はなこさんのように、漢字の意味を聞かれると?
返答に困る当て字でしたけど・・・(笑)
アバター
2015/10/06 15:58
あのね~
さいたまでツールド・フランスの真似事するんですよ~
ツール・ド・フランスさいたまクリテリウムっていうんですって~
アバター
2015/10/06 12:16
「若いっていいなあ。」    ほんとそうですねえ
まあ、それだけじゃないけど
親族にもお金にも健康にも縛られないで、思うままに生きる選択肢は
今じゃ手に入らないもんなあ・・・
だからニコタにも来ているんだけどwww。
アバター
2015/10/05 22:40
やっぱり、民族性の違いですかね。
農耕民族は、年単位で生き、狩猟民族は週単位で生きるのかな。
なんて思っちゃいました。
でも、うらやましいですね。
アバター
2015/10/05 14:30
いい出逢いをされてるんですね。
私はできなかったけど、息子にもそんなふうに世界中を見てまわってほしい気はしますね。実際に「行くで」って言われるとたじろぐし、色んな意味で心配、「そんなことで、大丈夫なの?」も含めて心配で、止めると思うのですが(- -#)
それと、
「野原に,百舌鳥が綺麗な声でさえずっているような二人」ってなんて素敵な表現でしょうか!
左上にチラッと目に入る「ジョンジョロリン・・・」を同じひとが言うなんて信じられません(笑)
アバター
2015/10/05 14:01
見聞を広めるために世界を回る・・・
ああ羨ましい。フランス語と英語ができたら
それほど不自由しないだろうし。日本語でも大丈夫な国って
日本以外にどこがあるかなぁ。日本語のできる現地のお友達を
つくるのがいいかな(笑)



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.