Nicotto Town



お部屋模様替え♪ Changed my room

画像

新年を迎えるにあたって、久しぶりに部屋の模様替えをしますた。
なんといっても6角形のじゅうたんにひかれてゲットしますたー。
実は床にも星のマークが隠されてます。^^
お部屋を円形にできたらもっと良かったんだけど★

天体、図形、音楽、お花、好きなものがいっぱい!
そして椅子は座れます。静さん、パクりました(笑)


I changed my room for the New Year!
I didn't want to throw away my old stuff, so I still use them in the new room. ^^
I'd like to keep it as a cozy place; you can sit on my comfortable chairs!

アバター
2015/01/05 21:02
今晩は。

私にはお褒めのお言葉に感じるくらい嬉しいですよ。
褒められることがあまりないので。

私自身は狙って言葉を出しているわけではないので実感がありませんが、
そうなのかな。

【西洋のことわざ】が本に載ってました。

一日だけ幸福になりたければ床屋へ行きなさい。
一週間だけ幸福になりたければ結婚しなさい。
一ヶ月だけ幸福になりたければ馬を飼いなさい。
一年だけ幸福になりたければ家を買いなさい。
だが、一生幸福でありたいと思うなら、正直な人間になりなさい。

お互いにずっと正直でいましょうね^^
アバター
2015/01/05 10:43
Oh, if I don't recognize the number I don't answer. And my phone doesn't take messages, so I don't hear those kinds of calls. But, sometimes I get advertisement texts.
アバター
2015/01/05 02:00
Yeah, I am. ^^ Do you have a house phone? It seems like many people nowadays, at least where I live, are replacing house phones with cell phones.
アバター
2015/01/04 22:51
I got into the cafe just after you left.
I misse your speech about New Year resolution.
arie and milk told me that you are going to arrange classical peices into jazz ones.
I hope I can listen to you play the piano one day.

Hope this year is filled with your smile.
Happy New Year!
アバター
2015/01/04 22:18
ヽ(´・∀・`)ノ〔*.....**★Good Evening★**.....*〕

写真撮影については、ヘルプから、アルバムか写真検索で分かると思いますが、
↓ヘルプよりアルバムで検索したもの

アルバム機能とは、ニコッとタウン内で、画像を撮影し保存できる機能です。
アルバムの中に保存されている画像は、ブログに貼り付けて記事を書くことができます。

画像を撮影したい場所で、画面下の緑色の「撮影ボタン」を押すと、
ボタンを押した瞬間の画像が撮影されます。
撮影した画像を保存するためには、1回の撮影につき10コイン(無料コイン)が必要です。

※トラブル防止のため、「他人のお部屋、お庭、マイ小島」では、撮影はできません。以下略


アバター
2015/01/04 20:47
ヽ(´・∀・`)ノ〔*.....**★Good Evening★**.....*

サークルへの投稿は、該当月が変わっても、私のチェツクマークがない限りは、投稿可能です。

この場合は、サークルの選定もあるので、前の月に投稿した方が良いと思います。

As far as I don't have my check mark even if a corresponding month changes, contribution to a club can contribute.

There is also selection of a club in this case, so I think it's better to contribute to the previous month.

※英訳しましたが、原文とは意味がかけ離れているような・・・
アバター
2015/01/04 19:45
今晩は。
コメントして頂き有難う御座います。

お褒めのお言葉を贈って頂き感謝です。
しかし、褒められるのは苦手なので、
と言うか慣れてないのでリアクションが取れません(^^ゞ

Carrieさんのような綺麗な女性だと尚更です(^_-)-☆

言われるほど誠実でもないんですけどね。
アバター
2015/01/04 02:43
Thank you and you're welcome! ^^ I love to play Shisen-shou regardless of the time of year, lol. :)
アバター
2015/01/04 01:30
あ、凸(とつ)ですか?

アポなし突撃の略ですw
アバター
2015/01/03 18:43
お部屋のコーディネイター大賞の静さんに褒めていただき光栄です(笑)
あの…表彰台のような記号はどういう意味??((+_+))
アバター
2015/01/03 15:09
素敵なお部屋ですね!椅子に関してはどんどんパクって下さいw

さっそく遊びに凸しようかなー
アバター
2015/01/03 11:20
Hi arie!

Thanks for your quick response.^^
I'm glad to hear you enjoyed the get-together so much!
Nao-chan must be really adorable; an apple of everyone's eyes and a key stimulus!

It's really nice to have such a family meeting, but our get-together was postponed for another day.
I won't have a big afternoon on Monday, the 5th, so I'll be free from 16:00.

Hope you'll enjoy the rest of the New Year holidays! ^^
アバター
2015/01/02 20:49
Hi, Carrie!

Thanks a lot for your quick response.
I really had a great time talking a lot with my familiar people
in my hometown.
Besides, our 10 month-old-granddaughter did a lot of funny things
to give us a sidesplitting laugh.
She's just started to stand on her own but cannot walk by herself yet.
It's really nice to get together with our old familiar people from time to
time, isn't it?
I hope you'll enjoy a slower pace of life this year.

アバター
2015/01/02 19:04
Hi milk!

Thanks for your lovely comment. This is also my ideal room to live in. ^^
You must be having relaxing moments during the winter holidays.
If you have anything to share with me, feel free to write to me.
I'd be happy to talk with you anytime. ^^
アバター
2015/01/02 19:01
Hi arie!

Thanks much for your warmhearted messages.
I enjoyed decorating the room having only my favorite things! ^^

I guess you had a wonderful time together with your family in Fujioka-city.
Oh, I like your sister and brother. Such friendly nice people like you! ^^
アバター
2015/01/02 12:13
A Happy New Year!
What a fabulous room you made!
I wish I had a cozy room like that in the real life.
アバター
2015/01/02 10:56
I figure blogging in Japanese and having conversations in Japanese on Nicotto Town are helping, but it would be nice if I could actually take a Japanese class. ^^ Most of my Japanese I learn through YouTube, anime, and Nicotto, lol.
アバター
2015/01/02 03:21
Happy New Year! ^^ Heh, it hasn't snowed by my house in a while. We didn't have a white Christmas this year. Enjoy your year. :)
アバター
2015/01/02 03:18
Cool~. ^.^
アバター
2015/01/01 23:40
☆謹賀新年☆
あけまして、おめでとうございます。
大晦日に、中央イベント広場で怪獣に踏まれてからギックリ腰の「そら」ですw
明日は、元気に?初詣に行けるかな?
帰りは、いきなりの新年会です☆
夜が明けて、目覚めてから出向くので、なんとか午前中なのかな?
幼いころに、まだ記憶がないころに参拝して以来なので、少し楽しみにしています☆
近隣で、どこか開いているお店があるといいなぁ☆
下町って感じの商店街が近くにあるので、お店が開いていれば散策するのも楽しみです☆
2015年こそは、平穏&安泰な一年でありますように、お祈りしてきます☆
おやすみなさ~い♪
アバター
2015/01/01 18:05
Hi, Carrie!

Happy new year!
Your room seems like a very comfortable place to live in.
You really have an excellent talent for designing and decorating
your place.
I'm sure people can enjoy a pleasant chat in such a nice and
lovely place.

I hope the new year of 2015 will bring you the very best and
all your dreams will come true.




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.