Nicotto Town


TAKEのつぶやき


☆旅行者のフランス語

このカバンの中身は何ですか?
・Qu‘est-ce que vous avez dans le sac?(ケ ス ク ヴー ザヴェダン ル サック)

身の回りの物ばかりです
・Ce ne sont que des objets personnels.(ス ヌ ソン ク デ ゾブジェ ペルソネル)

バッグを開けてください
・Ouvrez votre sac,s‘il vous plait.(ウーヴレ ヴォートル サック シル ヴー プレ)

これは何ですか?
・Qu‘est-ce que c’est?(ケ ス ク セ)

これは○○です.
・C’est ○○.(セ ○○)

申告するものはありますか?
・Quelque chose a declarer.(ケルク ショーズ ア デクラレ)

アバター
2014/09/10 10:14
以前フランスに住む方のお父さんが、日本から羊羹をお土産に手荷物の中に持っていました。
空港の検査でひっかか・Qu‘est-ce que c’est? と聞かれ、説明したそうですが、
羊羹を見たことがないフランス人スタッフには分かりません。
仕方がないので、羊羹の包みを開け、食べて見ろとお父さんは
フランス人に差出しましたが、得体のしれないものを食べるわけがなく、
自分で食べて見せ、空港の外に出られたとかww
パッケージが開き、食べかけの羊羹をお土産だと渡された娘も
こんなの食べたくないと拒否w 結局お父さんが、フランス滞在中に1本食べたとか・・・

ブログ書くの面倒だから、このままコピって貼っちゃおうっと・・w
アバター
2014/09/09 10:51
これらを覚えて使ってるのですか?凄いです。



月別アーカイブ

2024

2023

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.