Nicotto Town



外国人に通じないことば

  外国人に通じないカタカナことばは、たくさんあります。

      ○ ピーマン

      ○ ストーブ

      ○ ウインナコーヒー

      ○ ボールペン

      ○ バイキング

      ○ スキンシップ

      ○ ホチキス

      ○ オートバイ

      ○ ノートパソコン

      ○ ゴールデンウィーク

   みなさん、どんなことばが面白いですか。



アバター
2014/05/10 08:24
市町村半減=少子高齢化、地方の過疎化・疲弊、ということですと、いかに大都市が栄えても、日本経済としてはつらいですよね。

地方で、起業が増え、地方から新産業が興る、ということになる必要があると思います。難しいですが、WEBの発達が、今までのようなソフト関連だけではなく、金融(クラウドファンディングなど)や製造業(3Dプリンターやレーザーカッターによるものづくりなど)に拡大することが、一つの道具になると考えています。
ただ、こうした新しい技術を使った起業は、海外ではとても多いのですが、日本では(あることはありますが)とても少ないのです…。実は、この分野で本を書こうと考えていて、今取材中です。

アバター
2014/05/05 05:15
へぇ~通じないんですねㆀ
スキンシップとか以外でした いつもtakeruさんに教えて頂いています(´p`*)
いつもありがとうです~♪
アバター
2014/05/04 22:31
ボールペンって外国人に通じないんですね。
知らなかったです!
アバター
2014/05/04 21:03
ピーマンはフランス人とブラジル人には通じていて、イギリス人だけがわからない状態でした。
外来語の由来は情味深いです。
アバター
2014/05/04 16:27
どんたく❤オランダ語のゾンターク❤はんどん=半休❤ʕó(エ)òʔ
アバター
2014/05/04 08:52
takeru君おはよ!
スキンシップって通じないのか~。
てっきり英語かと思ってた。

v(・@・)vブヒッ
アバター
2014/05/04 06:45
ウインナーコーヒーです。

今でもお店のメニューにあるのかしら?。
アバター
2014/05/04 06:25
バイキングっていろんな意味があって
おもしろいよね~



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.