外国人に通じないことば
- カテゴリ:日記
- 2014/05/04 06:16:30
外国人に通じないカタカナことばは、たくさんあります。
○ ピーマン
○ ストーブ
○ ウインナコーヒー
○ ボールペン
○ バイキング
○ スキンシップ
○ ホチキス
○ オートバイ
○ ノートパソコン
○ ゴールデンウィーク
みなさん、どんなことばが面白いですか。
外国人に通じないカタカナことばは、たくさんあります。
○ ピーマン
○ ストーブ
○ ウインナコーヒー
○ ボールペン
○ バイキング
○ スキンシップ
○ ホチキス
○ オートバイ
○ ノートパソコン
○ ゴールデンウィーク
みなさん、どんなことばが面白いですか。
最新記事 |
地方で、起業が増え、地方から新産業が興る、ということになる必要があると思います。難しいですが、WEBの発達が、今までのようなソフト関連だけではなく、金融(クラウドファンディングなど)や製造業(3Dプリンターやレーザーカッターによるものづくりなど)に拡大することが、一つの道具になると考えています。
ただ、こうした新しい技術を使った起業は、海外ではとても多いのですが、日本では(あることはありますが)とても少ないのです…。実は、この分野で本を書こうと考えていて、今取材中です。
スキンシップとか以外でした いつもtakeruさんに教えて頂いています(´p`*)
いつもありがとうです~♪
知らなかったです!
外来語の由来は情味深いです。
スキンシップって通じないのか~。
てっきり英語かと思ってた。
v(・@・)vブヒッ
今でもお店のメニューにあるのかしら?。
おもしろいよね~