ルパン三世vs複製人間
- カテゴリ:映画
- 2014/03/29 07:38:25
ルパン三世vs複製人間
http://blogs.yahoo.co.jp/toyorini/21004422.html
テレビ放送では勝手にカットされるのだけど、話の上でカットしても影響がない部分は決まっている。
このルパンの映画ではルパンがアジトを燃やされたので、延々荒野を歩くシーンがあるのだけどテレビ放送では決まって、ここの部分はカットされる。
アジトの焼け跡で「武器や食料が全部ダメになった」と言っているのに、次の瞬間には水や缶詰があったと喜んでいるシーンになるので視聴者は混乱するだろう。
この間に荒野を延々歩くシーンがあった。
凄い苦労してたどり着いた廃屋(別のアジト?)で水があったからと大喜びしているのだけど、荒野で水を飲めなかった苦しいシーンがないのだから、視聴者に何も伝わらない。
映画をテレビ放送する場合、大抵何かしらのシーンがカットされている。
劇場なら全て上映しているのかと言えば、そうでもない。
例えば1時間40分の作品なら大抵10分カットされて1時間30分になる。
劇場での休憩時間の関係で、監督が編集した後に映画会社が勝手にカットするから、いい加減な映画が毎日上映されているのです。
あ、だからデレクターズカット版がDVDにあるのか
エイリアン2ではセンチュリー銃の部分が丸々カット。
映画会社は映画の面白さより上映時間の方が重要らしい
銀河帝国の興亡 という小説では「ギャラクシー」と叫んでいるところを「おお、銀河よ」と翻訳されています。
この小説では「オーマイゴッド」という意味になるので「なんてこった。畜生」と翻訳するべきところ。
昔のアドベンチャーゲームで「ヘル」という名前の酒場に行くコマンドが「地獄」と翻訳されていたそうです。
コマンド入力式のアドベンチャーゲームで「ヘル イク」と入力しても通じず「ジゴク イク」というバカな入力を要求していた事が分からず、大抵のプレイヤーがゲームを放り出したそうです。
下記のアドレスを楽しんでいます♪
19:30で クラリスの指にリングがないことに気付いた伯爵が「ジョドーを呼べ」と言うセリフの字幕が「浄土宗」ってなっている事に笑えたことを 申し添えます♪
ぷぷぷっww
15分のところで次元がルパンに関節技をかける。
ここがカットされていたんですねぇー。
それは知らなかった。