ꘪ:女預言者と情けない男
- カテゴリ:勉強
- 2013/11/16 19:33:36
¨゚゚*・。・*゚¨ יהוה ¨゚゚*・。・*゚¨ ⚖ ¨゚*・。・*゚¨⚡ ¨゚*・。・*゚¨ ⌘ ¨゚*・。・*゚¨ ꔾ ¨゚*・。・*゚¨ ᛟ ¨゚*・。・*゚゚¨ אֲדֹנָי ¨゚゚*・。・*゚゚¨
After Ehud’s death, the Israelites again did evil in the Lord’s sight.
エフドの死後、イスラエルの人々はまたも主の目に悪とされることを行い、
So the Lord turned them over to King Jabin of Hazor, a Canaanite king.
The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-haggoyim.
主はハツォルで王位についていたカナンの王ヤビンの手に、
彼らを売り渡られた。ヤビンの将軍はシセラであって、
ハロシィェト・ハゴイムに住んでいた。
Sisera, who had 900 iron chariots,
ruthlessly oppressed the Israelites for twenty years.
Then the people of Israel cried out to the Lord for help.
イスラエルの人々は、主に助けを求めて叫んだ。
ヤビンは鉄の戦車九百両を有し、十二年にわたって
イスラエルの人々を、力ずくて押さえつけたからである。
Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet
who was judging Israel at that time.
ラピドトの妻、女預言者デボラが、士師として
イスラエルを裁くようになったのはそのころである。
She would sit under the Palm of Deborah,
between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim,
and the Israelites would go to her for judgment.
彼女は、エフライム山地のラマとべテルの間にある
デボラのなつめやしの木の下に座を定め、
イスラエルの人々はその彼女に裁きを求めて上ることにしていた。
One day she sent for Barak son of Abinoam,
who lived in Kedesh in the land of Naphtali.
She said to him, “This is what the Lord, the God of Israel, commands you:
Call out 10,000 warriors from the tribes of Naphtali and Zebulun
at Mount Tabor.
さて、彼女は人を遣わして、ナフタリのケデシュから
アビノアムの子バラクを呼び寄せて言った。
「イスラエルの神、主がお命じになったではありませんか。
『行け、ナフタリ人とゼブルン人一万を動員し、タボル山に集結させよ。
And I will call out Sisera, commander of Jabin’s army,
along with his chariots and warriors, to the Kishon River.
There I will give you victory over him.”
わたしはヤビンの将軍シセラとその戦車、軍勢をお前に対して
キション川に集結させる。わたしは彼をお前の手に渡す』 と。」
Barak told her, “I will go, but only if you go with me.”
バラクはデボラに言った。
「あなたが共に来てくださるのなら、行きます。
もし来てくださらないなら、わたしは行きません。」
“Very well,” she replied, “I will go with you.
But you will receive no honor in this venture,
for the Lord’s victory over Sisera will be at the hands of a woman.”
So Deborah went with Barak to Kedesh.
デボラは。「わたしも一緒に行きます。ただし今回の出陳で、
あなたは栄誉を自分のものとすることはできません。
主は女の手にシセラを売り渡されるからです」と答え、
直ちにバラクと共にケデシュに向かった。
聖書:新共同訳聖書
英語聖書:New Living Translation
¨゚゚*・。・*゚¨ יהוה ¨゚゚*・。・*゚¨ ⚖ ¨゚*・。・*゚¨⚡ ¨゚*・。・*゚¨ ⌘ ¨゚*・。・*゚¨ ꔾ ¨゚*・。・*゚¨ ᛟ ¨゚*・。・*゚゚¨ אֲדֹנָי ¨゚゚*・。・*゚゚