Nicotto Town


たすくすくすのお部屋


おばあちゃんに、聞いてみた♪

先日書いた、おばあちゃん言葉
「ごっとん」

文字で書くとわかりにくいですが、
「ご」にアクセントがきてて
発音的には、何とも可愛らしい感じがするのです。

でもドロボウを指す言葉が可愛いというのもどうかと思い
そう思うのが自分だけなのかどうか皆さんに聞いてみたいのですが
何せニコタで音は伝えられない。
なんだかとってももどかしいです(><)

ちなみに「方言ですか?」
とのお声も頂いたのでおばあちゃんに聞いてみたのですが
なんでも倉敷辺りの言葉だとか。

「戦争中に疎開してた倉敷のお姑さんから聞いた」
との事。今も言うのでしょうか??

同じドロボウを意味する言葉でも
「ドロボウ」だと、唐草模様の風呂敷包みに、口の周りが黒いイメージで
「ぬすっと」だとなぜかネズミ小僧のような時代劇のイメージと、
色々ありますね。

言葉の持つイメージと言うものは、
それこそ人によって違うと思いますが
でも、面白くていいなと思います。

「ごっとん」で抱く皆さんのイメージ、
どんな感じでしょうね。チョット興味あるかもです


アバター
2013/09/17 08:33
物が落ちたような感じをイメージします(^^)
とっても重たいものが、ゆっくりと、ゆっくりと落ちるような・・
って泥棒と全然関係ないですね(^^;)

犯罪(?)にかかわる言葉だと思うと、
「ごっとん」→「ゴト師」って連想もあります(苦笑)

アバター
2013/09/16 11:27
こんにちわ、

初めて聞きました。
方言や風習、などでしゃべり方なんか変わりますよね。
おばあちゃんたち(母方と父方の親戚など)としゃべるときあまり意味が通じないのが悲しいです。


バイトはもう学校が決まっていて後は無事に高校を卒業するだけなので。
後は暇で、イラスト描くか、デッサンするかニコタやるか漫画描くかぐらいしか私にはないので、それならバイトしようと思っただけなのですよ。




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.