です・ます
- カテゴリ:日記
- 2009/07/16 23:31:07
昨日親友にちょっと叱られました。
寶ちゃんも日本語科の学生です。
「あの、ですますの敬体は止めてくれないか。すごく距離感が感じるの。」
と言われました。σ(^_^;)
そういえば、私はいつも「です・ます」で話しますね。
実は、これはうちの佐藤先生の要求なんです。
「あなたの口語はいいですけど、正式な日本語はまたまたです。下手でも言えますから、今から全部です・ますで話しなさい。アニメとかドラマとか、あまり見えないほうがいいです。あなたのためですよ。」
佐藤先生にそう言われました。
そうですね。私はあんまり正式的「です・ます」で話さないです。ヽ(;´ω`)ノ
口語はいいですが、「です・ます」は本当に弱いです。
だから、あれから、ちょっと正式な日本語を使って、話します。
まあ・・・よく使えば、上手になれますから。頑張ります。
皆さんは距離なんか感じさせたら、本当にすみませんでした。o(^▽^)o
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
天啊~为啥那么热啊?
我好像中暑了。。好难受啊。。。
一直头晕晕的,好想吐= =
啊。。。好难受啊。
果然不能每天都出门口啊。
可是明天还要陪妈妈去超市买东西T_T
啥时才能呆在家里耍电脑啊。。
啊a~~~~好热!
いろいろ意見をいただいて、本当にありがとうございました。
これから、もっと一所懸命頑張ります!
親しいと思ってるのわたしだけ?と…(涙)
後輩やちょっとした知り合いなら気にならないのですが^^;
話し言葉はわからないですが、ニコで日記を読ませていただく限りでは
私よりずっとるるさんの方が丁寧な日本語を書いていらっしゃると思いますよv
日本語圏で生活していると気づきにくいですが
日本語が打ち込める言語ツールと漢語圏の言語ツール両方を
使いこなせていることが尊敬ですvV
日本人でもTPO間違えることがありますから。
同じ年と年下の人には「です・ます」なしで、年上と「年上かな?」と思った人の場合は「です・ます」で、と使い分ければ、だいたい大丈夫ですよ。
現実と仮想は違いますし、ネットは文字だけの会話ですから
自分にその気が無くても相手に誤解されてしまう事もありますしw
おはようございます!
こちらの方(ニコッとタウン)には、心配ないのでは?と思いますよ~
るるさんが一生懸命日本語を学んでいることが分かっていますからね♪
確かに、ドラマの話し言葉や、アニメのちょっと崩した言葉など
好きでよく見ていると、普段に出てきちゃいますものね
先生は、るるさんにまずはきちんとした敬体で話せるようになって欲しいのですね
確かに「です・ます」調の、丁寧語ですと、友人関係にも距離ができやすいです
なので、わたしはちょっと仲良くなった方たちには「ですね・ですよ、ますね・ますよ」など
「ね・よ」をつけることで、ちょっとやわらぎます。
でもこれは先生の前で使うと、注意されてしまうのでしょうね!
わたしの主人も、転職して英語必須なので、ここ2年近く必死に英語の勉強をしています。
大人になってから、外国語を勉強するのは大変ですね。
でも、好きなことならがんばれますね♪