『おぼんさん』って何?
- カテゴリ:20代
- 2012/10/30 23:48:01
高齢者が多い環境で働き始めて思うこと。
『高齢者を相手に話をしていると方言が濃くなる』です。
日常生活で方言が濃くなるんじゃなくて、相手に合わせて(つられて?)
自分もしゃべり方が方言多用モードに切り変わっているみたいです。
地元の病院で患者さんもほとんど地元の人なので基本的には言葉はわかるのですが、
(発音が聞き分けられず理解できないことは多々あります^_^;)
時には聞いたことも無い言葉が出てきます。
その一つが『おぼんさん』。
出てきた状況としては、
患者さん 「痛~い」
どくきのこ 「どこが痛いん?」
患者さん 「おぼんさん!」
どくきのこ 「は!? おぼんさん?」
(おぼんさん?お坊さん?いやそれ体の一部じゃないし。)
先輩 「ああ、ぶつけたんかもねえ」
患者さん 「膝のおぼんさんの下が痛~い!」
どくきのこ (ひょっとして膝の皿かw|;゚ロ゚|w!!)
家に帰って母に聞いてみたところあっさりとおぼんさん=膝と言われました。
私の曾祖母は使っていたんだとか。
いやでも患者さんは曾祖母世代よりも若いし、祖父母が使ってるの聞いたことないし。
多分これも方言なんだそうです。
後日その患者さんに「おぼんさんってどこ?」と聞いてみたら膝をぺしぺし叩いていました。
これ知っていた方いますか?
私には方言なのか単に世代が代わって使われなくなった言葉なのかもわからないです。
膝の飛び出した部分全体で合ってる?
膝小僧なら知ってるけどw
こんばんは。
早口で言われるとさらにわからなくなりますね。
これで他県で就職していたらと考えると全く話せなくなりそうですね。
はじめまして、こんばんは。
ぶちゃっとけし=捨てといてですか!?
全然わかりません。
スーさんはどちらの地方にお住まいですか?
やっぱりなかなか聞かないよね。
うちもそういう所で働いてますが
ありますね;
え?;なにそれって事;
しかも 早口だと聞き取れる事も出来ない;
自分の職場も方言だらけで3年経った今も
わからないことだらけです…
「ぶちゃっとけし」何だと思います?
「捨てといて」って意味らしいですW