Nicotto Town


blog post - html etc.


私は助けが必要!


Is anybody know an organization for the patient who has a cancer?

I really need help, my mom is sick, and it is prone to cancer, and I just want  to prolong her life. We can't afford a big money for her maintenance, and I'm looking for a part-time job right now. I'm hoping for somebody who can help us.

And I ask for your prayers guys, I keep on weeping every night thinking about her condition. Even I have many projects to do, I keep on finding and looking for remedy to maintain her health. 
I really need your help guys. 
Please help me to look for an organization for cancer patient.
Thank you so much brethren!
May God bless you always!

アバター
2012/07/03 19:53
THANK YOU SOOO MUCH GUYS!!!!

>tomo: ohh I'm sorry to hear that but I know your mom is in the good hands right now,
I'll try my best for my mom!!!!

thank you!!!! T^T
アバター
2012/07/02 09:31
I pray for your mother.
アバター
2012/07/01 19:42
My mother past away in 2009 and she was fighting her cancer over 10years.

In my understanding, latest medical technology has big progress and we can cure the cancer in using right medical treatment.
So, you should cheer of your mother strongly and she need to have strong her wish for her life.

Anyway, you knew what is the best important things now.

Tomo

アバター
2012/07/01 08:39
I just want an organization for my mom, I really want to help my mom
she's suffering on her right arm right now, the disease was spread rapidly
Now I'm looking for an organization for cancer patient, I search for the internet, and I'm looking for help.
Thank you so much rulina, and pink, and please pray for her. I know God is working on it.
アバター
2012/06/30 23:56
I'm a prayer! Please let her know that an 18-year-old girl is sending care & love for her!

I made a translation (formal Japanese) of this blog.
I thought you might wanna update it since you wrote the title in Japanese.
It's not a perfect translation done by pro., but at least people could understand your situation.
**I left "Thank you so much brethren" in English 'cause it's more of English culture to say "thank you" at the end and also because I thought a phrase of your original words brings reality and your personality.

どなたか、癌患者のための団体を知っていますか?

皆さんの力を貸してください。母が癌になりやすい病気にかかっているので、少しでも寿命を延ばしてあげたいんです。あまり多くの額を療養費に使うことはできず、私は今バイトを探しています。どなたか、私たちに手を差し伸べてくれる人がいることを願っています。

そして、どうか皆さん、母のために祈ってください。私事ではありますが、母の状態を考えると毎晩泣いてしまいます。これからも、忙しい身ではありますが、治療法を探し続けていくつもりです。
本当に皆さんの力が必要なんです。
どうか、癌患者のための団体を探すのを手伝ってください。
Thank you so much brethren!
皆さんにいつも神の御加護がありますように。
アバター
2012/06/30 23:16
Hi...Oh my...I want to help
but how I didnt understand what you say
I really want to help!



Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.