Nicotto Town



峰不二子→ローマ字で





峰不二子→mine fujiko

で「峰」の「mine」って
英語よみすると マイン で
「私のもの」って意味になりますねん

私のもの 不二子

ってすると不二子ちゃんなだけになんか意味深w



アバター
2012/04/29 11:24
>あるるさんw
そこは、製作者に尋ねてみたいですねw
先生、次郎ってば。。。しぶすぎw 次男には海外に出てもらいたくないという願いでしょうかw
アバター
2012/04/29 07:39
そこまで考えたネーミングだったのかしら?
だとしたら すごい!!

私の高校の英語の先生にご長男が生まれた時
海外でも呼んでもらいやすいってことで つけた名前が 
「だん」
でも次男は「じろう」だったんですよ~^^;

アバター
2012/04/29 05:37
>しのさんw
ね、ね、なんかルパンだったらwwwですよね
もう今回のシリーズでは銭形もそれにはいりこんでるからwww

>たろうちゃんw
うんうん。
面白いですよね。
深読み込みが出来る名前って素敵ですにゃねwww
アバター
2012/04/28 17:18
知りませんでした・・・w
面白いねw
アバター
2012/04/28 16:18
「僕の不二子ちゃ~ん❤」って、ルパンの声が聞こえそう^^
アバター
2012/04/28 11:58
>あきさんw
ね、なんかなんか ふっじこちゅわ〜ん♡ ななんか ゴソゴソw
パラはいや〜大変でしたね^^; でも合流できてよかったですん☆
今夜 無理なさらずに 都合があったら お会いしましょう!
私もちびっ子の宿題進行具合次第なので。。。祈w

タイトル、日本語でぐぐると、もうたいていwikiとかにローマ字読みが入ってたりするので
それを参考に探してますw ググらずに挑んで困ったのは「けいおん」でした。
まさかローマ字であんな表記するとはwググって発見でしたにゃ。
不二子ちゃんは、たまたまサイドバータイトルでmineで切れてたので、「???私のもの???」となったわけでした。mineの前にルパンとなかったら見逃していましたにゃw
アバター
2012/04/28 11:48
ほんとーww
気がつかんかったトコですにゃ~(≧∀≦キャ
あ、そっか…猫さんは海外のタイトルだから、目に付いちゃうのかな?

昨日はご一緒できてめっさ楽しかったですよう/(*^-^*)
途中にパラで合流できて本当によかった~(*uдu))ウンウンソダネ((uдu*)

今夜のきぐ集会は、ちょっと微妙になりつつあります…(;へ;
難しいかも…ぅぅワーン。°°(≧□≦)°°。



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.