Nicotto Town



合格しますように パート2




 今日、翻訳試験を無事終えました。(自宅受験、メール添付で提出)

 
 手ごたえはというと、うーん、前回よりはありますが微妙なところです

 ダメなら、また勉強する時間ができる、と考えて翻訳力を磨こうと思

います。いまは少し勉強から離れて、明日ぐらいからまた再開しよう~

……ということで、なにしようかな。このブログを書く前に、たまってい

るテレビ録画を観ました。(あれ、なんて呼べばいいんだ? DVD内

蔵?)カーネーションを5話分ぐらいと、聖なる怪物たちの先週と今日

の分です。まだまだたまりにまたっているので、早いとこみねば!

 でも、そうはいっていられません。なぜって? うむ。今度は翻訳

の課題があるからじゃぁ~~~(+_+) 翻訳家への道のりはまだま

だ続きます。

アバター
2012/03/09 15:58
頑張って下さい のんびりする時は 全力で
勉強時は集中力で これでいきましょう
アバター
2012/03/09 12:04
勉強を続けてるアキちゃんは本当にえらいぞ^^私も勉強しなきゃいけないことたくさんあるのに
どうも面倒になってしまって。。。
アキちゃんを見習って私も頑張んなきゃね^^
アバター
2012/03/09 10:12
試験お疲れ様です!!
私は一昨日受験でした。
今日が合格発表です。

お互い受かってるといいですね^^
ステプどうぞbb
アバター
2012/03/09 05:40
お疲れ様。
アバター
2012/03/09 01:18
よく頑張りましたね。翻訳家。。。難しそう><
合格できるよう願ってます☆



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.