”つちよし” ”はしごだか” ”たつさき”
- カテゴリ:30代以上
- 2011/10/30 11:23:00
『ジオさん この熨斗のお名前の「よし」の字が ”士じゃなくて土”なん
ですけど 変換できないって言うか 候補に無いんですけど・・・』
『え!? あ~”つちよし”かぁ 異体字はやっかいなんだよなぁ それ
急ぐかなぁ?』
『今日中とのことですが』
『Iさん 外字エディタ使ったことある?』
『無いです(^-^;』とアシさんはにっこり微笑みました☆
先だって観た映画『ツレがうつになりまして』の主人公の苗字には
”髙(はしごだか)”が使われてたんですよね~☆
『わたしの苗字は”はしごだか”です』といちいち訂正している主人公が
可愛くもあり微妙に気の毒でもありましたが まさかこんな身近に異体
字が登場するとは(;-_-) =3
『あ~じゃあそれはジオが解決するとして この仕事を代わりにやって
くれるかな?』と互いの仕事を交換しました そこまではよかったので
すが やってみるとこれがマジで面倒でしたぁ・・・
ジオたちは年賀状ソフトで熨斗の印刷をしているのですが 外字エディ
タで作った文字は画像として保存されたので それを貼り付けつつサイ
ズを調整して・・・フォントをそれらしく整えつつ 輪郭をなめらかに・・・
あ~ 今想い出してもムカムカしますww
結局わずか10枚の熨斗を印刷するのに一時間以上かかりました☆
全国に”つちよし”や”はしごだか”を姓名にお持ちの皆様がどれほど
おいでなのかは知りませんが
『日本語のバリエーションの豊富さに対応するのは手書きが一番だ』
と想いませんか?ww
ジオの仕事上の知り合いに「祝」と書いて
「ほうり」さんとお読みする方がおります☆ 本人曰く
『社内では ”いわい”さんでも ”ほり”さんでも
オレに廻してくれって言ってある』そうな^^
「こだわり」って あるのが普通なのか無いのが普通なのか
最後は「本人次第」ってことですよね~w
私の苗字も゛はしごだか”ですが間違っていても気にしません(^-^)
それどころか読み方も何通りかあってどれで呼ばれても返事をしてしまいます。
だから映画を見て「そうかこだわる人もいるのか」とびっくりした次第です。
漢字もいろいろ、こだわり方も人それぞれ、難しいですね~。
ブログ広場よりお邪魔しました。
ジオも字は下手ですねぇ(苦笑)
ただ最近はいろいろな場面で
「手書き不可」の場面に遭遇するので・・・
>mioさん
漢字の本家本元である中華人民共和国では
「簡体字」なる物が使用されているそうですね☆
日本人はある意味優等生的に
「古~い字体も大切にしている」と言うことのようです☆
それはそれで良いことなのでしょうが
『”つちよし”いっそPCでの表示が不可能ならば
あの苦労はしなくても済んだのに~』と想ってしまいました(苦笑)
>く~やさん
「固有名詞」と言うやつは実にやっかいなものですよねぇ(;-_-) =3
「これは厳密には私ではない!!」とか主張されてしまえば
100%こちらが
「とんでもなく気が効かないヤツ」になってしまいますもんねぇ・・・
さすがに保険証では見たことないですが。
私も仕事でお名前扱いますが、
よーく見ないと分からないような字体がやっかいです。
この棒突きぬけないの!?とか。
この間、学校での発表の為にプリントを作りましたが、
字が汚いのでWardでつくりました(`・∀'・)b
でも、難しい漢字になってくるとやっぱり手書きの方が早いですよね。
PCで一時間のところを10分くらいで終わらせられますもんね^^
字がきれいな人の言うセリフ…ww