ムカツク
- カテゴリ:日記
- 2011/05/14 23:59:18
水曜日の時、うちの子会社から仕様書の翻訳依頼が社長様のとこ来まして、
もちろんこの仕事は秘書で私のとこに来ちゃいましたね。
もともと今週は仕事いっぱいで、
来週月曜日に25ページなんて絶対できないですから。
最近会社の新人も多いから、
ちょっと先輩っぽくて
るる「すみません、私ちょっと今週いっぱいで、これやってくれない?」
新人「はい、分かった。」
るる「ちょっと多いけど、よろしく」
て!今日午後5時の時、
(今日うちは出勤日です)
今日になったら、いきなり
新人「ごめん、忙しくて、翻訳しなった」
るる「はぁ?」
新人「翻訳手伝ってくれる」
はあ?!ふざけるなよ!
翻訳やっては何?!
ずっと前頼んだはずですか!
今さら「忙しいから、翻訳して」って!
言い訳するなよ!
もし忙しいなら、どうして木曜日、金曜日の時教えてくれないの?!
まぁ、確かに木金、私もずっとお客さん訪問してただけど、
言ってくれるなら、徹夜しても翻訳するよ!
まぁ、多分私も説明不足かも知れないですが、
これは言わなくても、分かると思いますが!
提出日ちゃんとあるのに、もしできない場合は、報告でしょう!
あの新人は私より年上ですし、
仕事の経験もありますし、
私なんか言わなくても、分かるじゃないですか!
今どうするというんですか!
明日私絶対残業しませんから!残業しても残業代出ないですし!
明日May'nのライブ行きますし!
だからとりあえず、できるだけ翻訳しようと思ったんですから、
8時まで頑張りました!
一人で!会社で!暗い!他の人全部帰っちゃった!
おぃ!新人さんよ!
これはあんたの責任でしょう!5時半に帰っちゃったなんて!あり得ないし!
あんた何考えてるの!
流石長い時間翻訳してないから、
2時間にとても集中してて、2.5ページしか翻訳できなかったんです・・・涙目
クランクシャフトとか、クーラントとか、ベアリングとか
ほとんど忘れちゃったんですから、
翻訳のスピードとても遅いですよ!
こんな自分にもムカついたんですけど・・・
あ!どうしよう!
私一人翻訳するというんですか?!
絶対無理ですから・・・
もう・・・最後怒られる人絶対私だから!
もう嫌だよ>0<
ギリギリ今日やっと提出しました。
勿論上の人にすごく怒られましたけど、
幸いうちの部長が庇ってくれました。
本当に馬鹿新人ですよ!もう!知らない>0<
中国語レッスンですか。
いいですね。私も日本語レッスン参加したいですけど。
気に入れたレッスンはとても高くて・・・
うちのお給料で払えませんよ。涙
>56necoさん、
そうですね!
やはり一番悪かったのは私でしたね。
新人の仕事フォローしなかったんですから。
分かりました。これから気をつけます。
うちの部は何時新人来るでしょう。
来たらもっと先輩らしくて、教育してあげるよ。笑
>ぜんたろうさん、
社長様の直接命令なので、
部長と相談するのは忘れました・・・うっかりでしたよ!
相談したら、多分あんなことにならなかったですね。
分かりました!これから気をつけます。
>るんちゃん、
ですよね~
新人帰っちゃう時、私もビックリしましたよ!
「え?帰れるの?」って思っちゃったんですよ!
絶対一緒に翻訳してくれるって思ったんですから・・・
ショックでしたよ。
これから、あの新人と一緒にしたくないですよ!
あんな仕事態度分かっちゃった今は!
>葉涙さん、
まったく使えないですよ!
それを分かるなら、最初自分一人でやったほうがいいんと思いますよ>0<
最近新人が多くて、でも全然使えないですよ!
見てるとイライラして来ちゃったよ・・・
私たちはこんなに忙しいなのに、
新人の皆はネットニュース見たり、おしゃべりしたりなんて!
なんか許されないって感じしますけど!( ̄へ  ̄
例のオジサンですか?
分からなかったら聞けよ、って話ですね~。
お疲れ様です><;
信じられない・・・
るるちゃんと一緒に仕事して当然だと思う!!
今度からは頼んでも信用しちゃだめだね
ときどき進み具合を確認しなくちゃ!
う~ん…
るるちゃんも新人さんも
先に上長に相談した方が良かったのかも知れないね(--;
個々に役割を果たさなきゃいけないのは当然だけど
最終的には上長の管理責任って事になるから…
あんまり進捗に差があると気づいたら
それなりに指示やらミーティングやら言い出すと思うよ。
るるちゃんは頑張り屋さん!
でも会社という「組織」で仕事してるんだから
時には上長に託して 気分的にも楽にならないと^ー^;
「チームワークで解決」って風土に少しでも改善していきますように…
るるさんの責任でも有ると思う。
どんな人間でも新人は、新人、先輩としてフォローは要りますね。
でも、責任とって一人でやるのは間違いですね。
仕事として任せたのだから、手伝わせるのがあたりまえ
二人で分担するのがベストでしょう。
仕事は年齢じゃないよ、責任感だよ。
と、思います。
るるさんガンバ。
るるは、コアになる人材。だから、頑張りましょう。
期限を、少しだけ延長してもらおうよ。状況説明すれば、わかってもらえる。
今日、ひさしぶりに中国語のレッスンです。行ってきます!