Nicotto Town



トライアル終了(@_@;)


 あー、やっと終わった~。終わった~。ルンルンルン。
花の子ルンルン。さっそくバカを言ってしまった。
疲れたあああ。夕日に向かって叫ぶんだ!
翻訳のバカヤロー!トライアルのバカヤロー!
こんなにわたしを壊しちゃって。最初から壊れてるみたいだけど。
ぶぶ(^◇^)誰だー、今、笑ったのはー!お前か?君か?
おぬしか?神主か?今、思ったんだけど、ホントに日本語は
すばらしいよなあ。だって、英語だと、わたしも俺も、おいらも
ぜーんぶIだし、お前(たち)、君(たち)、あなた(たち)
とか、ぜーんぶyouで表現できちゃうんだもん。
なーんて、前から思ってたけど。日本語は表現が豊富な
言葉だから、訳すのたいへんなのかな?って。
でも、そんな仕事に携われたら、どんなに幸せであろうか。
幸せはー、歩いて来ない、だから歩いて行くんだね♪
いい歌詞だ。うんうん。なんで、いきなりこの歌?
あっ、幸せがキーワードになって出てきたのね。
わざわざ確認しなくてよし。でも、提出してから誤訳発見!
不思議発見!やっちまったー。自称誤訳魔 爆
なーんで、こうドジなんだ。へこむわー。
もう、不合格確定だな、こりゃ(T_T)
みんな、不合格した暁には、慰めておくれよ。えーん(T_T)
しかーし、今回の経験は決して無駄ではなかったと
信じたい。信じたい。しんじ湖。あー、だんだんが
終わっちゃうー。おもしろかったのにー。っていうか、
ため録りして、まだ見れてないし。まーとにかく、
早く翻訳者になりたいー。天職と言いたいー。
いつの日になるやら(>_<)あれっ、ブログながっ。
ごめん、みんなブログ長くなっちゃったー。
読むのメンドイよねー。飛ばし読みしていいから。
っていうか、別に読まないか。ショボーン(T_T)(T_T)
読んでくれる人はぜひ、読んでちょんまげ。ふるーww
書くのが止まらない。助けてー。あ、そうそう、
これからフレンドパーク見るから。間に合わなくなっちゃう。
また明日、みんな。バイならーーー(^◇^)

アバター
2009/03/24 09:00
お疲れ様です^^;
アバがホントにルンルンな感じでいいですよ♪
アバター
2009/03/23 23:50
akiさん独特の、日記での発散のしかた
読んでいて面白いというか、気持ちよくわかるわ^^

翻訳をやっていて、何にはまっているかと言えば
英語でもドイツ語でもなくて、日本語なのよね。
やればやるほど日本語の美しさ(機能美?)にはまる~。。
アバター
2009/03/23 23:41
おつかれさま☆
開放感がブログの長さに現れてていいですねw
たっぷりがっつり遊んでください(^◇^)
アバター
2009/03/23 23:12
バイならー!花の子ルンルン!
しんじ湖?(^。^)
アバター
2009/03/23 22:09
オツカレチャ━━━━( ´∀`)━━━━ン!!!!
YOU今回相当大変だったね!
若干英語を使ってみた・・・(;´Д`) うぅっ
知恵熱が出そうな予感・・・ゲフゲフ

ちょんまげ・・・なついw
何気に私も使ってたりするんだけどwww
たまに ちんまげ とか下ネタ系に文字ってみたりw
フレンドパークオチですかぃwwwwww
たまにはネプリーグも見てあげてねw
アバター
2009/03/23 21:18
おつかれっしたー!!なんとかなるさーーー!!
また明日!バイならーーーーー(★´∀`p
アバター
2009/03/23 20:15
なんだかなんだか、おつかれさまぁ~~~~~~!
バイならーーーーー☆
アバター
2009/03/23 19:44
絶対合格だぁーーーー!
しのもいまフレンドパークみてたw



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.