女子更衣室
- カテゴリ:30代以上
- 2010/12/02 11:34:49
昔、IMEが古い頃、
仕事のCADで、部屋名を入れる為に、キーボードうったら
女子更衣室 が 女子行為室 に変換された。
心の中で、「めっちゃやらしぃ」と、吹き出してしまった。
で、ネットで調べてみたら、いろいろ出てきました^^
ラフにハマってしまって・・ → 裸婦にハマってしまって・・
お客様用トイレ → お客彷徨うトイレ
もうそうするしか方法がなかった。→ 妄想するしか方法がなかった。
ビンカンペットボトル → 敏感ペットボトル
本サイトで試している → 本妻とで試している
みなさん、そんな経験あります?^^
それは大変なことになりますよ^^
お互い気をつけましょう^^
特に、Hな内容になったときは^^
携帯で急いで送信したら 大変な事になりそうですねo(^▽^)o
ふくちゃんのブログのナチュラルな笑いには、かないません^^
あれ、これって褒め合い^^
ぼそっと言ってる感じがツボデス。
(どうしてバレタんだろう?ドキドキ…)
ただ、期待もされてる気がするのは、気のせい?
他の方のコメントで変な変換になってしまって…と言うのを見ると微笑ましいのですが、
けんちゃんとせ〇さんが(←名前伏せてるつもりw)言うと
妙にエロチックに聞こえるのは気のせいかしらw
|彡 サッ
そんな死にかた、ぜったいやだー^^
偏らせたのは確信犯です^^
発音が間違ってるやつ^^
全員 ゼイイン とか
体育 タイク とか
ね^^
間違いが多数を占めると正解になっていくことあるから、
数年後には、ふいんきで変換可能かも^^
どんな文章学習してたんだって話ですよね^^
官能小説を書く作家のパソコンって、興味深々。
やばそー^^
ただ、↑の例題は。。。ジャンルがかたよってますね^^
全然おもしろくありませんが、「ふいんき」を
変換出来ません。
「ふんいき」と入れると変換出来るのですが…。
これをクリアするまで時間がかかりました(^_^;)
毎日毎日 学習させた賜ですね! うちのは出んわ ( ´艸`)☆:*:
変換語句の最初が放送に耐えられない語句ばかりなのは
俺のせいでしょうか?
ダレカの陰謀?
変換中に見られると非常に気まずいときが・・。
おれだけ?
それを、笑えるか笑えないか、問題になりそー><
もっと、ふつーの発見したんだけど、
あえてこのチョイス^^
いろは好みにしてみました^^
学習機能の災いですよね^^
ただ、これは如何に日本語に、同音異義語が多いかの
表れでもありますね^^
私は、オリコン…って変換したら
お離婚…ってなって、笑ってしまいました (^_^;)
何故か、全部エッチな変換になっているわね?
それは、きっとけん丼の頭脳がそう変換させているのでは?
誰も見ていないのに「違うんだ!わざとじゃないんだ!」って弁解したり。
・母が母はと笑った→母がはははと笑った
・・・もうそう~は、私もたまに出ますね^^敏感~ナイス♪