中秋の名月を過ぎて
- カテゴリ:日記
- 2010/09/25 20:10:03
久々の台風は、強い北風と大きな波浪をもたらした。
海岸に近づく波は、高々と白さを際立たせながら砕け散る。
台風の通過と共に雨雲たちは北に追いやられ、青は全天を自分の色として取り戻した。
台風一過の夜空は澄み切り、西の空の金星と東の空の木星が輝きを競いあう。
輝きの競いに勝った木星のあとから居待ち月・十八日月が、その姿を海に映しながら上ってくる。
銀灰色の月は、その冷徹な輝きで周囲の星たちを翳ませ満月を過ぎてなお天空に君臨する。
ところで、米語圏では暦の月ごとに満月の名前が変わるって知ってました?
1月:Wolf moon, Hunger moon, Old moon
2月:Snow moon, Ice moon
3月:Worm moon, Sap moon, Sugaring moon, Crow moon, Storm moon
4月:Pink moon, Egg moon, Grass moon, Rain moon, Growing moon, Wind Moon
5月:Flower moon, Planting moon, Milk moon, Hare moon
6月:Strawberry moon, Rose moon, Honey moon, Mead moon
7月:Buck moon, Thunder moon, Deer moon, Hay moon
8月:Sturgeon moon, Corn moon, Fruit moon, Barley moon
9月:Harvest moon, Gypsy Moon
10月:Hunter's moon
11月:Beaver moon, Frosty moon, Snow moon
12月:Cold moon, Long Night moon, Winter moon
空と人間と大地と三位一体だった時代の言葉・・・
季節とリンクして生活していた頃は、感性も豊かだったでしょうね。
北半球の狩猟民族がつくったコトバなんでしょうね^^
読んでいて楽しいです^^
ボクは最近ですけど、お月見できました。改めてみると本当に明るくていいものですね。
英語の名前の方は、ぜんっぜん、知らなかった><
4月のは聞いたことがありますが、毎月分あるなんて意外です。面白い。