漢字の話
- カテゴリ:日記
- 2010/07/09 13:42:22
仕事中にパートさんのお子さん(中3男子)が成績が落ちて落ち込んでるという話を聞き
「ヤケになって更に成績落とさないといいですね」、って話をしたのが先週。正直忘れてた。
別にお子さん本人と面識もないし社交辞令的な発言だったのですが、向こうのお子さんは
パートさんが私の話を色々誇張してるせいか私を尊敬してくれてるらしく、
「りゆちゃんが「ヤケにならないで頑張って」って言ってたよ!(だから頑張れ)」とリークした。
そしたら
「ヤケって何?」
と返されたらしく、ウチの子は馬鹿で…と今日愚痴られました。
それから社長とパートさんと最近の若い子は漢字を知らなくてって話で盛り上がり
本を読まないとダメだよねーなんて色々話してたのですが。
「ヤケって何かの略?」
「どういう漢字書くの?」
と社長&パートさん2人知りませんでした(´・ω・`)
ヤケは『自暴自棄』の自棄ですよ。。。
書いて字の如く『自分を棄てる』、『投げやりになる』って意味ですよ。。。
そりゃ使い方さえあってれば別に知らなくてもいいけど、大人がそんなじゃ
子供を笑ってられないじゃん?
て思った出来事でした。
自棄糞、は『自棄』ありきの単語ですねw 確か『自棄』を強調する意味だったハズ。
あんまり普通に使わないのですかね、自棄(´・ω・`)
変換してびっくり
ヤケクソのヤケじゃなかったのか・w・
意味を間違って覚えてるわけでなければ漢字で書けなくてもよっぽどどうにかなりますからね。
蚊帳なんて、私は保育園くらいの頃に祖母の家で見たっきりですwww
カヤの外の蚊帳だって今じゃつかわないから蚊帳っていっても何のこと?ってなってるかもねーw