Nicotto Town



翻訳者見習いに登録できました

やった~。今日、翻訳者見習いとして登録してもらいました。

特にトライアルはなかったんだけど。。。

でも、わたしがやりたい分野じゃないのが少々残念ですが、

見習いと言っても、一応お金をもらえるわけなので、

そこはしょうがないよね。。。

さっそく仕事が来て、現在奮闘中です。

専門外の翻訳チェックだから、難しい~。

医療関係のだからねー。

でも、とにかく一歩前に進めたと思うので

これから、ますます精進していきたいです。

がんばるぞー。おー!!

アバター
2010/05/03 23:28
医療いいですねb
薬関係の英文なら良く読みますb

バリバリファイトですb
アバター
2010/04/30 15:37
よかったのぅ。
ガンガレよー!
アバター
2010/04/29 13:58
おぉ~!
おめでとうございます。
専門外と思っても・・けっこうはまってくるかも?ですよ。
がんばって p^^q
アバター
2010/04/29 06:41
夢に向かって頑張っているakiさん。すてきです(^^)
アバター
2010/04/28 19:07
おめでとう♪
だんだん目標に近づいてるね。
医療用語は難しいけど頑張ってね。
アバター
2010/04/27 11:49
おめでとう!!>∇<
結局需要がある分野って偏ってしまうんだよね^^;
でもすべてが経験として蓄積されて、それがまた
次の仕事に活かせるはず!なので頑張ってください☆
アバター
2010/04/26 23:40
求人で医療関係の翻訳って結構見かけるのできっとニーズのある分野なんですね。
頑張ってください~!
アバター
2010/04/26 08:21
少しずつ前に進んでますね^^
アバター
2010/04/26 03:50
すごーい
おめでとー!

難しそうな分野だけど
がんばー!! ^-^
アバター
2010/04/26 02:48
おめでとうございます!

 大きな一歩ですね!
  今後のご活躍を期待しております!
アバター
2010/04/26 01:31
見習いでもお金をもらえるなら立派ですよ!
頑張ってくださいね。
私はドイツ語の翻訳を以前バイトでやりましたが、時間がかかるので今はやってません。
アバター
2010/04/26 01:15
お、すごいぞあきー!!
HAHAHA!!!
アバター
2010/04/26 01:13
お久しぶりです。おめでとうございます

翻訳の難しさとか楽しさが英語の弱い自分には想像できませんが、
akiさんにとって、とても魅力的なのですね。理想目指してがんばってください。
アバター
2010/04/26 01:03
お金を貰ったら立派なプロです。
良い評価を得られれば次につながりますね。おー
アバター
2010/04/26 00:33
ほぉ~いっぽ一歩進んでるじゃん。すご~い。
応援してるよ!
アバター
2010/04/25 23:42
とにかくおめでとう\(^o^)/
第一歩だ!頑張ってな~^^v



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.