Nicotto Town



部長様~~よ!


前日本に出張したいって言いましたが、
早速出張のチャンスをくれました・・・
でも、出張先は日本ではありませんよ・・・(泣)

隣隣隣の部は人が足りないから、
私は通訳として出張を行かせました。
明日から、来週の金曜日まで。

ああ~~部長様よ~
私は出張したいですが、隣の都市じゃないです。
一緒に日本に出張させてください><

実は今とて緊張しますよ、それに怖いです・・・
今回出張はある工場で現場通訳です。
これは結構難しいですよ!
専門の単語あまり知らないし、こういうことも経験ないし・・・
もしできないなら、どうします><
嗚呼~~どうしよう><

月曜日から水曜日まで先輩と一緒に勉強できますが
木曜日に先輩は会社に戻らなければならないから、私ひとり残りますよ><

木曜日から自分一人で通訳しますよ。怖い~~(泣)
もし先回専務のことと同じことがあってしまったら・・・どうしよう><
今回はお客様ですよ。それに助けてくれる人もいないですよ。
私一人しか・・・T_T

嗚呼~~
とりあえず、助けて~
いえいえ、とりあえず、頑張ります!
あ~何か言いたいか、わからないよ・・・T_T
=================================
明天开始去珠海出差.......................
好紧张,
要去工厂做现场翻译。

希望我做得来T_T
加油XD

我会带电脑去的~
其实是去到那边也要继续公司的工作= =
这次我是去支援别人的,
不过从星期四开始就剩下我一个人了。。。

好害怕T_T
希望顺利就好了~~T_T

アバター
2010/03/21 22:46
>るんちゃん~^^
(こう呼んでもいいでしょうかね><)
そうですよね!この前に覚えないと・・・大変なことになっちゃうかもしれないですね><
明日の仕事、ああ~どきどきしますよ!
頑張りますから>0<
ありがとう~^0^
アバター
2010/03/21 16:37
うわぁ~、いきなりハードなお仕事ですね・・・
水曜日までに専門的なことは先輩から学んでおかないといけませんね
るるちゃんの出張がうまくいきますように・・・( ̄人 ̄)祈り



月別アーカイブ

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.