大人なんだから、もっとしっかりしましょう!
- カテゴリ:音楽
- 2010/02/05 23:43:04
くだらない話をしていて、少し盛り上がったものがあった。
それは、「大きな栗の木の下で」の歌である。
何に盛り上がったのか。
大きいのは、栗なのか、木なのかである。
自分は、大きいのは、木であると思っている。
いがいがを含めて大きいとしても、木が小さく見える事なんてありえないからである。
相手の人は、木が小さくても、立派な栗を実らせていると考えれば、という。
少々無理のある考えのような気がするので、やはり木が大きいと考える。
だから、誤解のないように歌も、文字だけでは伝わりにくいが、
「大きな栗の木の~下で~」か、
「栗の実がなってる大きな木の下で~」であれば、
少々語呂は悪いが、何も不思議な事はないと思った。
本当にどうでもよい話である。
「この暇人がー!」っていう声が聞こえそうです。^^;
そうですね~。気付くと既に覚えていた気がします!
意外に多い翻訳された童謡の一つかもしれないですね。^^
が、こだわりだすとなかなか引けなかったりします><
歌の節回しも誤解のもとでもありますね。「栗の」ってとこで切れますし。
でもこの曲って昔から聞くけど、いつ誰が何を思って作ったんだろう…??
新たなどうでも良いことでした^^;
こんなことに、コメントありがとうございます。^^;
昼休みのほんのひとコマでした。
当然大切なのはその部分ですが、そこに到達する前に話が始まっていました。
「木の下で仲良く遊ぶ」っていうと、自分だけだと思いますが、
パトラッシュと一緒にいるネロが、アロアの絵を描いている場面がすぐに浮かんできます!
よしおうさんへ。
呆れてしまいますよね~!
えへへ!
+:。紫絵留:+さんへ
普通はそうですよね~!自分もそう思っています。^^
コメント、ありがとうございます。
先日お薦めの、早速買いました。
「ミルクミント」と「マンゴー&ピーチミント」の2つです。
仕事中でもかまわず、口に入れてます。電話の音に驚いて一瞬のどに詰まりましたが。
自分は、「ミルクミント」が好きですね!^^b
クリが大きくても、あんま目立たないんじゃないかなぁと思いますねー。
この歌懐かしいですねー。
小さい頃よく歌っていました^^
私も、大きいのは木だと思ってました。
でもこの歌で重要なのは「あなたと私で仲良く遊びましょ♪」
というとこだと思ってましたけど?(*´∀`)